GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:47 Sep 1, 2006 |
Polish to English translations [PRO] Art/Literary - History / WW2 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bartek Local time: 16:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | messenger |
| ||
4 | liaison officer |
| ||
4 | courier |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
liaison officer Explanation: The 'officer' here, doesn't imply a military rank, but a position in public or private orgnisations. There's a definition below: http://tinyurl.com/ou7m8 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
messenger Explanation: w wojsku jest to messenger dalabym Ci też zmotoryzowanego :-) -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2006-09-01 13:24:20 GMT) -------------------------------------------------- o, Kościuszko też tak mówi |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|