Glossary entry

Polish term or phrase:

elewator (zbiornik)

English translation:

(grain) silo

Added to glossary by literary
Jun 3, 2013 15:38
10 yrs ago
5 viewers *
Polish term

elewator (zbiornik)

Polish to English Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
Elewator zbożowy = grain elevator
np. ten:
http://fotopolska.eu/114141,foto.html
jednak "elewatorem" nazywa się też każdy taki pojedynczy zbiornik - co wtedy? Może być "elevator"?
Proposed translations (English)
4 +1 grain silo
Change log

Jun 3, 2013 16:52: petrolhead changed "Field (specific)" from "Engineering (general)" to "Transport / Transportation / Shipping"

Discussion

literary (asker) Jun 7, 2013:
czyli pod wybranymi pojedynczymi zbiornikami
George BuLah (X) Jun 7, 2013:
to mało piszą :)
literary (asker) Jun 7, 2013:
@JacaZwawa
piszą np. "punkty pod wybranymi elewatorami"
Adrian Liszewski Jun 3, 2013:
Moim zdaniem trzeba by dokładniej rozeznać się w sytuacji, bo może to jest tak, że określenie "elewator" dotyczące pojedynczego silosa dotyczy nie samego zbiornika, ale przenośnika podnoszącego?
George BuLah (X) Jun 3, 2013:
Podaj źródło nazywania, zgodnie z Twoim przekonaniem, że:
"elewatorem" nazywa się też każdy taki pojedynczy zbiornik

Proposed translations

+1
50 mins
Selected

grain silo

http://en.wikipedia.org/wiki/Storage_silo

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2013-06-03 16:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

drugie zdjęcie od góry
Note from asker:
makes sense
"elevator silos"
Peer comment(s):

agree George BuLah (X) : Solidna robota! Lepsza niż pytanie. ..."Grain elevators are composed of groups of grain silos" i wszystko jasne!
8 mins
:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search