Glossary entry

Polish term or phrase:

Po sprawdzeniu i odnotowaniu akt zwrócić interesantowi

German translation:

Der Länge wegen sehe bitte unten -->> Ojaśnienie

Added to glossary by kaanna
Feb 14, 2017 16:08
7 yrs ago
4 viewers *
Polish term

Po sprawdzeniu i odnotowaniu akt zwrócić interesantowi

Polish to German Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Znajduje się to na skróconym akcie urodzenia z 1987r. (podstawa MP Nr 75 z 1936 pos. 383).
Jak można by było to przetłumaczyć?
Dziękuję z góry.

Proposed translations

4 hrs
Selected

Der Länge wegen sehe bitte unten -->> Ojaśnienie

Nach der Überprüfung und Fertigung eines Aktenvermerks/Vermerks ist die Geburtsurkunde/Urkunde dem Interessenten zurückzugeben
oder
Nach der Überprüfung und Fertigung einer Aktennotiz.Notiz dem Interessenten zurückzugeben

--------------------------------------------------
Note added at   5 godz. (2017-02-14 21:45:24 GMT)
--------------------------------------------------

Berichtigung: ... Aktennotiz/Notiz ...

--------------------------------------------------
Note added at   5 godz. (2017-02-14 21:47:11 GMT)
--------------------------------------------------

+ Nach der Überprüfung und Fertigung einer Aktennotiz/Notiz ist die Geburtsurkunde/Urkunde dem Interessenten zurückzugeben
Example sentence:

Der Aktenvermerk, der „Vermerk für eine Akte“, ist vor allem in der öffentlichen Verwaltung, aber auch in sonstigen Administrationen, in denen Akten geführt werden, gebräuchlich.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search