Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
assessoradas
English translation:
finance project with consulting (services)
Added to glossary by
Marlene Curtis
Aug 9, 2009 20:20
14 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
assessoradas
Portuguese to English
Bus/Financial
Finance (general)
This is in regards to financing of large commercial projects by Citi. There's no more context because it's a chart and the small context below is its title. I just wonder what "assessoradas" means in this case.
Thanks a bunch!
Propostas de project finance assessoradas *
Thanks a bunch!
Propostas de project finance assessoradas *
Proposed translations
(English)
4 +3 | finance project with consulting (services) | Marlene Curtis |
3 +2 | advised | Maria Teresa Borges de Almeida |
Change log
Aug 23, 2009 12:09: Marlene Curtis Created KOG entry
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
finance project with consulting (services)
Project Finance Consultants Engaged in offering project finance consultant, foreign project finance consultant, project management consultant, accounting services and consultancy on ...
dir.indiamart.com/impcat/project-finance-consultants.html
dir.indiamart.com/impcat/project-finance-consultants.html
Peer comment(s):
agree |
Fabiana Zardo
2 mins
|
Grata Fabiana!
|
|
agree |
Georgia Kostick Almeida
4 hrs
|
Grata Georgia!
|
|
agree |
Vitals
12 hrs
|
Grata!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
18 mins
advised
Sug.
Peer comment(s):
agree |
jack_speak
: Yes. I think this refers to projects where Citi provided project finance advisory services. I would simply say "project finance proposals advised."
9 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
George C.
10 hrs
|
Thanks!
|
Discussion
* O Citi também auxilia clientes na formulação de propostas de financiamento a outras instituições. Presta assessoria e ajuda a estruturar as operações, masnão é o responsável pela liberação do crédito. Nesses casos, os Princípios do Equador e a política ESRM também são aplicados.
Thanks and I hope this will help.:)