Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Abertura de firma

English translation:

Signature registration

Added to glossary by Carla Selyer
Sep 9, 2009 15:59
14 yrs ago
7 viewers *
Portuguese term

Abertura de firma

Portuguese to English Law/Patents Law (general) Notarial services
Hi,

I'm translating a Brazilian service proposal from a Notary Public, detailing services offered to businesses.

One section lists prices as follows:
- Autenticação -
- Reconhecimento
- Abertura de firma

For the first two I'm fairly confident you can use Authentications and Signature verification respectively, but I am unsure where that leaves Abertura de firma.
From what I understand this involves depositing a signed form with the notary for the purposes of them having a 'master copy' of your signature for subsequent verifications... I cannot find any examples of English language notaries offering a corresponding service, but need a workable translation and preferably one that would be 'officially recognised'.

Very grateful for any help/ideas!
Thanks,
Change log

Sep 23, 2009 07:36: Carla Selyer Created KOG entry

Proposed translations

+3
15 hrs
Selected

Signature registration

Signature registration which is submitted via a signature form, sometimes referred to as a 'signature registration' form or card. It is used for banking purposes, but also in company registration, where the directors of the company will submit their signatures.

PDF] Signature Registration FormFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View
2 Feb 2009 ... Please use this Parking Registration form to submit vehicle registration. On-line vehicle registration is also available through the Parking ...
parking.caltech.edu/documents/4-parking_registration_form.pdf

XpressBet Signature Form And Credit/Debit Card AuthorizationSIGNATURE FORM AND AUTHORIZATION ... financial institution (Bank) identified by the routing number indicated, and bank to debit same to such account. ...
www.xpressbet.com/ccauth.aspx
[PDF] Signature Registration Card
Signature Registration Card. This form registers an individual's signature in the system. It is not associated with a particular account. ...
www.fau.edu/controller/signature_system/PDFs/Sig_Card.pdf

Peer comment(s):

agree Mary Palmer : Yes, "aberture de firma" means "to register one's signature" at the notary's office.
1 day 20 hrs
Thanks, Mary!
agree delveneto
2 days 7 hrs
Thanks, Delveneto!
agree George C.
3 days 2 hrs
Thanks, Solarstone!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
14 mins

Signature identiy verification submission

Peer comment(s):

agree Bartat
6 hrs
Grata Bartat!
Something went wrong...
7 hrs

Business Documents

Suggestion:

Correct me if I'm wrong . . "Reconhecimento de Firma" refers to getting your signature recognized/verified, however, "Abertura de Firma" refers to the actual opening of the business itself.

Two meanings: Firma = Signature (Spanish/Latin?) and Firma = business.
Something went wrong...
14 hrs

(process of) opening a company

another alternative
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search