Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Id./s. a fls. 24
English translation:
See pg. 24 / Please refer to pg.24
Added to glossary by
Nathalie Scabers
May 8, 2011 12:30
13 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
Id./s. a fls. 24
Portuguese to English
Law/Patents
Law (general)
carta rogatória
Recebo a acusação pública deduzida pelo/a Digno/a Magistrado/a do Mº Pº /ou particular deduzida pelo/a/s assistente/s /ou pronúncia, contra o/a/s arguido/a/s:
Id./s. a fls. 24
Id./s. a fls. 24
Proposed translations
(English)
4 | See pg. 24 / Please refer to pg.24 | Gilmar Fernandes |
3 | Id./s. to pp. 24 | Marilia Bittencourt |
1 | same as page(s) 24 (shot in the dark) | Nick Taylor |
Proposed translations
13 hrs
Selected
See pg. 24 / Please refer to pg.24
Identificado/s....
See a similar question here:
http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_french/law_general/3...
See a similar question here:
http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_french/law_general/3...
Note from asker:
Thanks! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Gilmar!"
2 hrs
same as page(s) 24 (shot in the dark)
same as page(s) 24 or identity
1 day 21 mins
Id./s. to pp. 24
Id. = idem (PT=EN)
s. = section (seção in PT)
pp. = page (= fls (folha) in PT)
s. = section (seção in PT)
pp. = page (= fls (folha) in PT)
Note from asker:
Thanks! |
Discussion