FER

German translation: erneuerbare Energiequellen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:FER
German translation:erneuerbare Energiequellen
Entered by: Wiebke Herbig

15:02 Jan 27, 2006
Portuguese to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / erneuerbare Energien
Portuguese term or phrase: FER
Teste de protótipos ou parques de sistemas pré-comerciais baseados na conversão da energia das ondas de FER em situação de aplicação real, tendo em vista avaliar o seu desempenho.
Susanne Rindlisbacher
Portugal
Local time: 13:00
erneuerbare Energiequellen
Explanation:
Hallo Susanne,
steht FER nicht für fontes de energia renováveis? Mit "energia de ondas" wäre es dann doppelt gemoppelt; also vielleicht einfach nur "Wellenenergie".
Gruß,
Wiebke
Selected response from:

Wiebke Herbig
Germany
Local time: 14:00
Grading comment
Danke, Wiebke. Ich habe vor lauter Bäumen den Wald nicht mehr gesehen.
Suanne
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1erneuerbare Energiequellen
Wiebke Herbig


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
erneuerbare Energiequellen


Explanation:
Hallo Susanne,
steht FER nicht für fontes de energia renováveis? Mit "energia de ondas" wäre es dann doppelt gemoppelt; also vielleicht einfach nur "Wellenenergie".
Gruß,
Wiebke


    Reference: http://quercuscastelobranco.naturlink.pt/canais/Artigo.asp?i...
    Reference: http://www.quercusambiente.org/pages/defaultArticleViewOne.a...
Wiebke Herbig
Germany
Local time: 14:00
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Wiebke. Ich habe vor lauter Bäumen den Wald nicht mehr gesehen.
Suanne

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Schaumloeffel: es kann nur das sein! "energia das ondas de FER" ist wirklich doppelt gemoppelt
3 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search