Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Posto de saúde

German translation:

Sozialstation

Added to glossary by Ditmar Ideker (X)
Mar 2, 2007 12:31
17 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

Posto de saúde

Portuguese to German Medical Medical (general) Allgemein
Sempre que a criança apresentar essa alteração, deve receber soro hidratante, na proporção e quantidade que o médico recomendar. *Postos de saúde* também são equipados para esse atendimento.

Gibt es überhaupt eine solche Einrichtung im deutschsprachigem Raum? Da fällt mir echt nichts ein...

Danke im voraus für Anregungen.
Proposed translations (German)
4 +1 s.u.
5 +3 Gesundheitsposten
3 s. u.
Change log

May 23, 2007 05:47: Ditmar Ideker (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/585900">erna13's</a> old entry - "Posto de saúde"" to ""s.u.""

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

s.u.

Dieser Begriff ist eigentlich aus dem Betriebsgesundheitswesen bekannt (Med-Punkt oder Sanitätsposten). Im individuellen Bereich können es Gemeindeschwesternstationen sein, die es im ländlichen Bereich auf dem Gebiet der der ehem. DDR gab., und die heute -zumindest in meiner Region - Sozialstationen heißen, und eben eine Reihe von Behandlungen übernehmen, die vorher vom Arzt verordnet wurden (Spritzen, Verbände, Inhalationen usw.)
Note from asker:
Das ist riesig! Danke und schönes WE!
Peer comment(s):

agree ahartje
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Carmen!"
9 mins

s. u.

Öffentliche Gesundheitseinrichtungen (Ambulanzen in Krankenhäusern vielleicht, oder auch einfach der Kinderarzt oder die Apotheke, denn die sind meines Wissens nach nicht rezeptpflichtig, diese Lösungen oder Pulver)

Geht es um Durchfall beim Kleinkind? ;-)
Note from asker:
Hallo Carolin, ja, ja, es geht um Durchfall und was die junge Mutter zu tun hat... Danke!
Something went wrong...
+3
12 mins

Gesundheitsposten

Gesundheitsposten gibt es in ganz Brasilien, sowohl in den Stadtteilen, als auch im Inland. Netz der staatlichen Gesundheitsversorgung, das oftmals nur sehr dürftig funktioniert. Hier werden routinemässige Versorgungen vorgenommen (auch Impfungen). Schwere Fälle werden in Krankenhäuser weitergeleitet. Gelegntlich gibt es auch Ärzte. Im deutschsprachigen Raum gibt es das in der Art nicht.
Example sentence:

A população carente procura postos de saúde.

Peer comment(s):

agree Katia DG : oder auch Ambulatorium
11 mins
agree Stefanie Neubert
2 hrs
agree Brasiversum : concordo!
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search