GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:05 Sep 16, 2011 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Telecom(munications) / lei | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anafejos Brazil Local time: 09:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Por separado |
|
Por separado Explanation: Hola Silvina! Sería bueno tener un poco más de contexto, pero avulso significa por separadao, que no forma parte de un paquete, por ejemplo, estacionamento avulso, es cuando vas y estacionas por unas horas, o unos minutos, a las personaas que pagan el estacionamiento por mes se las llama mensalistas. Por ejemplo cuando dice canales de venda avulsa es que los venden por separado, lo mismo cuando dice "avulsa de contenido de programación" que justamente tiene que ver con lo de los canales, hay algún contenido de programación que lo venden por separado, tal vez tenga que ver con que no forma parte de un paquete de canales o algo así. Espero haber ayudado Abrazos Analía Reference: http://www.google.com.br/#sclient=psy-ab&hl=pt-BR&source=hp&... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.