Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
a prelua din experienta
English translation:
to rely on smb's experience
Added to glossary by
RoxanaTrad (X)
Aug 23, 2010 05:42
13 yrs ago
4 viewers *
Romanian term
a prelua din experienta
Romanian to English
Bus/Financial
Finance (general)
În acest context, remarcăm experienţa dvs în domeniul dezvoltării tehnologiilor informaţionale, pe care o considerăm extrem de valoroasă, fapt ce ne motivează să preluăm din experienţa dumneavoastră, pentru a ne servi drept punct de reper în stabilirea corectă a priorităţilor ...
Proposed translations
(English)
5 +7 | to rely on/ feed on/ use/make use of/ your experience | RoxanaTrad (X) |
4 | to embrace your expertise | Cristina Crişan |
3 | to take over your experience | Alexandranow |
Change log
Sep 2, 2010 14:20: RoxanaTrad (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/716762">Alina Dohotaru's</a> old entry - "a prelua din experienta"" to ""to rely on/ feed on/ use/make use of/ your experience ""
Proposed translations
+7
34 mins
Selected
to rely on/ feed on/ use/make use of/ your experience
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc"
24 mins
to take over your experience
...
51 mins
to embrace your expertise
to resort to your expertise
Something went wrong...