Glossary entry

Romanian term or phrase:

încălcarea sau depășirea instrucțiunilor exprese

English translation:

violation or exceedance/overstepping of express instructions

Added to glossary by adami
Jul 15, 2018 08:13
5 yrs ago
2 viewers *
Romanian term

încălcarea sau depășirea instrucțiunilor exprese

Romanian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Prestatorul răspunde pentru daunele cauzate Furnizorului rezultate din încălcarea sau depășirea instrucțiunilor exprese primite de la Furnizor.

Mulțumesc!
Change log

Jul 16, 2018 16:55: adami Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

violation or exceedance/overstepping of express/explicit instructions

"Violation or exceedance" means any visible, demonstrative or quantitatively determinable infraction, excursion, or marked increase in parameters by a sewage treatment plant relating to any environmental law, including, but not limited to, NPDES permit regulations, limitations and restrictions, that is the direct result of a sewage spill.
https://www.cga.ct.gov/2012/TOB/S/2012SB-00088-R00-SB.htm

https://www.google.com/search?q=”violation or exceedance”&cl...
Note from asker:
Mulțumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search