Florile dalbe

English translation: Popular Romanian Christmas carol Florile Dalbe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:florile dalbe
English translation:Popular Romanian Christmas carol Florile Dalbe
Entered by: Alexandra Straton

18:03 Nov 8, 2022
Romanian to English translations [PRO]
Art/Literary - Music / Romanian Music
Romanian term or phrase: Florile dalbe
Hi
It's in this song:
https://ro.wikisource.org/wiki/Florile_dalbe_(Alecsandri)
Sculați, sculați boieri mari
Florile dalbe,
Sculați voi, Români plugari,
Florile dalbe,
Că vă vin colindători
Florile dalbe
Noaptea pe la cântători[1]
Florile dalbe
etc.
Best
Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 05:52
Popular Romanian Christmas caril Florile Dalbe
Explanation:
Hi Simon,

That is a popular Romanian Christmas carol entitled : Florile Dalbe. Everyone in Romania would understand that reference as a Christmas Carol. There is no direct English translation.

Florile means flowers, dalbe means white.


You can translate it literally as 'Pure flowers' or 'white flowers', but I would leave the Romanian term as it is, in italics and add a footnote explaining it is a popular Romanian Christmas Carol.

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2022-11-08 21:07:55 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I made a typo in the word carol
Selected response from:

Alexandra Straton
Spain
Local time: 06:52
Grading comment
Many thanks, excellent.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Popular Romanian Christmas caril Florile Dalbe
Alexandra Straton


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Popular Romanian Christmas caril Florile Dalbe


Explanation:
Hi Simon,

That is a popular Romanian Christmas carol entitled : Florile Dalbe. Everyone in Romania would understand that reference as a Christmas Carol. There is no direct English translation.

Florile means flowers, dalbe means white.


You can translate it literally as 'Pure flowers' or 'white flowers', but I would leave the Romanian term as it is, in italics and add a footnote explaining it is a popular Romanian Christmas Carol.

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2022-11-08 21:07:55 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I made a typo in the word carol


    https://dexonline.ro/intrare/dalb/14726
    https://www.qdictionar.com/ce-inseamna/florile-dalbe-25371.php
Alexandra Straton
Spain
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Many thanks, excellent.
Notes to answerer
Asker: Thank you, so does "dalb" mean exactly the same as "alb"?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search