Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
a învedera
French translation:
porter à l'attention/à la connaissance de quelqu'un
Added to glossary by
silvia karen
Sep 3, 2007 19:54
16 yrs ago
15 viewers *
Romanian term
a invedera
Romanian to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
juridic
Va invederam faptul ca...
Proposed translations
(French)
4 | porter à l'attention/à la connaissance de quelqu'un | silvia karen |
Change log
Sep 4, 2007 18:12: silvia karen changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/134504">Venera Iacob's</a> old entry - "a invedera"" to ""porter à l\'attention/à la connaissance de quelqu\'un""
Proposed translations
12 hrs
Romanian term (edited):
a învedera
Selected
porter à l'attention/à la connaissance de quelqu'un
a învedera = a prezenta, a face cunoscut, a aduce la cunoştintă
Cred că acesta este sensul enunţului:
Nous tenons à porter à votre connaissance le fait que...
Nous portons à votre connaissance le fait que...
--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2007-09-04 08:48:01 GMT)
--------------------------------------------------
Nous devons soumettre à votre attention le fait que...
Nous portons à votre attention le fait que...
Cred că acesta este sensul enunţului:
Nous tenons à porter à votre connaissance le fait que...
Nous portons à votre connaissance le fait que...
--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2007-09-04 08:48:01 GMT)
--------------------------------------------------
Nous devons soumettre à votre attention le fait que...
Nous portons à votre attention le fait que...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc."
Something went wrong...