Glossary entry

Romanian term or phrase:

de drept pus in intarziere

French translation:

mis en demeure de plein droit

Added to glossary by Alba_Andini
Jan 10, 2009 20:33
15 yrs ago
7 viewers *
Romanian term

de drept pus in intarziere

Romanian to French Law/Patents Law: Contract(s)
Dans un contrat de prestation de services entre deux sociétés: "In cazul neplatii facturilor la termenul stabilit, prestatorul este ***de drept pus in intarziere*** si va fi supus la plata penalitatilor de intarziere, in cuantum valoric de 0.05% pentru fiecare zi de intarziere, calculata la suma ramasa neachitata"

Je l'ai trouvé en anglais dans la base de données de Proz, mais LA formule consacrée en droit français joue à cache-cache avec moi ;-)!

Merci pour votre aide précieuse!
Proposed translations (French)
4 +2 mis en demeure de plein droit

Proposed translations

+2
12 hrs
Romanian term (edited): de drept pus în întârziere
Selected

mis en demeure de plein droit

Voir pour définition
La mise en demeure
http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/mise-en-dem...
Peer comment(s):

agree silvia karen
1 hr
agree A. I.-Eberlé : Accord
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Evidemment! Merci pour tout! :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search