лучковая пила

English translation: bucksaw

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:лучковая пила
English translation:bucksaw
Entered by: Alexander Teplitsky

16:55 Nov 26, 2012
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Forestry / Wood / Timber
Russian term or phrase: лучковая пила
Description of woodcutting in a Siberian labor camp. I've found bucksaw and bow saw, both of which were suggested for столярная пила

(see http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/construction_ci...

Unless they really are the same thing?

Я подготавливала дерево – отгребала снег, обрубала поросль; затем Петр Чохов лучковой пилой валил хлыст
Deborah Hoffman
Local time: 07:50
bucksaw
Explanation:
Лучковая пила предназначена, в осносном, для столярных работ. На лесоповале используют раскряжевочные пилы. Хлыст - это древесный ствол уже лишенный веток, подготовленный для трелевания. Поэтому хлыст не валят (кто же будет карабкаться на дерево, чтобы отрезать все ветки? Уж лучше сделать это когда дерево свалено :-)
В ручную валили лес так давно, что я не смог найти изображение ручной раскряжевочной пилы. А правильный перевод без контекста действительно не сделать.
Selected response from:

Alexander Teplitsky
Local time: 07:50
Grading comment
Спасибо, Александр!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2bucksaw
Alexander Teplitsky


Discussion entries: 8





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bucksaw


Explanation:
Лучковая пила предназначена, в осносном, для столярных работ. На лесоповале используют раскряжевочные пилы. Хлыст - это древесный ствол уже лишенный веток, подготовленный для трелевания. Поэтому хлыст не валят (кто же будет карабкаться на дерево, чтобы отрезать все ветки? Уж лучше сделать это когда дерево свалено :-)
В ручную валили лес так давно, что я не смог найти изображение ручной раскряжевочной пилы. А правильный перевод без контекста действительно не сделать.


    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=bucksaw&l1=1
Alexander Teplitsky
Local time: 07:50
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо, Александр!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Osipov
21 mins
  -> Спасибо

agree  MariyaN (X)
31 mins
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search