GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:11 Sep 3, 2010 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rns | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
essence of scheme / system / method Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
here: <система управления конфликтам> in brief; an overview of <система управления конфликтам> Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Сущность системы управления конфликтами What is a Conflict Management System? Explanation: This is a header. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
concept (and purpose) of the ... system Explanation: in Russian "сущность" in the context implies purpose and basic implementation principles though "essence" may work as well |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
backbone, substans, main point of CMS Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.