Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
прискважинная область
английский translation:
wellbore zone
Added to glossary by
Sergei Korniyenko
Dec 12, 2007 07:55
16 yrs ago
русский term
заскважинная область; прискважинная область; реагенты III и IV опасности
русский => английский
Техника
Нефтепромысловые науки и технологии
drilling
Here we go again. Any help with the above terms will be highly appreciated.
I've got a gut feeling the last phrase omits "степени" (опасности). Oh, well, if I knew for sure, I wouldn't be asking. ;-)
Rest assured I will award points for the answers later. I'm just following the policy of waiting for 24 hours.
Thank you.
I've got a gut feeling the last phrase omits "степени" (опасности). Oh, well, if I knew for sure, I wouldn't be asking. ;-)
Rest assured I will award points for the answers later. I'm just following the policy of waiting for 24 hours.
Thank you.
Proposed translations
(английский)
4 +1 | wellbore zone | Alexander Kondorsky |
4 | экол. class of hazard | kalambaka |
Proposed translations
+1
52 мин
Selected
wellbore zone
off-wellbore zone, wellbore zone, III and IV hazard class materials
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 час
экол. class of hazard
Это класс опасности
Класс опасности вредных веществ — условная величина, предназначенная для упрощённой классификации потенциально опасных веществ.
Класс опасности устанавливается в соответствии с нормативными отраслевыми документами. Для разных объектов — для химических веществ, для отходов, для загрязнителей воздуха и др. — установлены различные нормативы и показатели. (Википедия)
Класс опасности вредных веществ — условная величина, предназначенная для упрощённой классификации потенциально опасных веществ.
Класс опасности устанавливается в соответствии с нормативными отраслевыми документами. Для разных объектов — для химических веществ, для отходов, для загрязнителей воздуха и др. — установлены различные нормативы и показатели. (Википедия)
Reference:
http://multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&HL=2&s=%CA%EB%E0%F1%F1+%EE%EF%E0%F1%ED%EE%F1%F2%E8+
Note from asker:
Спасибо большое! Жаль, что я не могу одновременно присудить баллы и Вам (так же как г-ну Кондорскому). Действительно, нужно было разделить термины. Однако странно, что при этом также нет возможности добавить Ваш термин в словарь. |
Discussion
Модератор