GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:51 Jul 15, 2008 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / chemical plant | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dmitriy Vysotskyy Ukraine Local time: 06:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | равномерная оболочка для проводника из материала Ceilcote 25 |
| ||
3 | равномерный слой свинцовой обкладки |
|
равномерный слой свинцовой обкладки Explanation: нанесен равномерный слой свинцовой обкладки Ceilcote 25 -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2008-07-15 13:25:50 GMT) -------------------------------------------------- В этом контексте да. Даже мультитран дает такое определение.http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=����������� (см. полимеры). Для любых смазок, покрытий это вполне годится. -------------------------------------------------- Note added at 1 day5 hrs (2008-07-16 18:47:06 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Игорь, Вы нашли лучший вариант? Поделитесь. Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=962823_1_2 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
равномерная оболочка для проводника из материала Ceilcote 25 Explanation: На сайте производеля описано, что Сeiliocote - это полимерное антикоррозийное покрытие (со стекловолокном), которое можно наносить на метал или бетон - защита от кислотной коррозии. Так что здесь lead - не свинец, а "проводник", "подводящий кабель". -------------------------------------------------- Note added at 2 days13 hrs (2008-07-18 02:44:35 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Может, тогда уж "равномерная свинцовая оболочка, покрытая слоем Ceilicote 25" - все-таки этот материал - укрепленный полиэфир (устройчивый к кислотам). Получается двухслойное покарытие (чего?). Reference: http://www.ceilcotecc.com/literature.cfm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.