регионовед/регионоведение

French translation: études régionales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:регионовед/регионоведение
French translation:études régionales
Entered by: Boris Tsikel (X)

16:24 Feb 3, 2006
Russian to French translations [PRO]
Social Sciences - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Russian term or phrase: регионовед/регионоведение
из диплома
Boris Tsikel (X)
Canada
Local time: 12:51
études régionales
Explanation:
Voici une définition qui pourrait t'aider, par contre je sèche pour le titre de la personne : spécialiste des études régionales ?

Ñïåöèôèêà ñïåöèàëüíîñòè «Ðåãèîíîâåäåíèå» ñîñòîèò â êîìïëåêñíîì èçó÷åíèè ñîîòâåòñòâóþùåãî ðåãèîíà, ñòðàíû èëè ãðóïïû ñòðàí: èõ íàñåëåíèÿ, èñòîðèè, ýòíîëîãèè è ãåîãðàôèè, ýêîíîìèêè, ïîëèòèêè, íàóêè è êóëüòóðû, ðåëèãèè, ÿçûêà, òðàäèöèé è öåííîñòåé. Ñèñòåìíûé ïîäõîä â îáó÷åíèè - îñíîâà óíèêàëüíîé îáùåïðîôåññèîíàëüíîé ïîäãîòîâêè ðåãèîíîâåäîâ. Âûïóñêíèê ñïåöèàëèçàöèè «Ðåãèîíîâåäåíèå» âëàäååò ïðàêòè÷åñêèìè íàâûêàìè, íåîáõîäèìûìè äëÿ îáåñïå÷åíèÿ îñíîâíûõ òåõíîëîãè÷åñêèõ ïðîöåññîâ â ïðîôåññèîíàëüíîé ñôåðå
Selected response from:

Gabrielle Allemand-Mostefaï
Local time: 18:51
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1études régionales
Gabrielle Allemand-Mostefaï


Discussion entries: 2





  

Answers


1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ðåãèîíîâåä/ðåãèîíîâåäåíèå
études régionales


Explanation:
Voici une définition qui pourrait t'aider, par contre je sèche pour le titre de la personne : spécialiste des études régionales ?

Ñïåöèôèêà ñïåöèàëüíîñòè «Ðåãèîíîâåäåíèå» ñîñòîèò â êîìïëåêñíîì èçó÷åíèè ñîîòâåòñòâóþùåãî ðåãèîíà, ñòðàíû èëè ãðóïïû ñòðàí: èõ íàñåëåíèÿ, èñòîðèè, ýòíîëîãèè è ãåîãðàôèè, ýêîíîìèêè, ïîëèòèêè, íàóêè è êóëüòóðû, ðåëèãèè, ÿçûêà, òðàäèöèé è öåííîñòåé. Ñèñòåìíûé ïîäõîä â îáó÷åíèè - îñíîâà óíèêàëüíîé îáùåïðîôåññèîíàëüíîé ïîäãîòîâêè ðåãèîíîâåäîâ. Âûïóñêíèê ñïåöèàëèçàöèè «Ðåãèîíîâåäåíèå» âëàäååò ïðàêòè÷åñêèìè íàâûêàìè, íåîáõîäèìûìè äëÿ îáåñïå÷åíèÿ îñíîâíûõ òåõíîëîãè÷åñêèõ ïðîöåññîâ â ïðîôåññèîíàëüíîé ñôåðå


    Reference: http://mosgu.ru/vyshee/vipusknikam_shkol/regionovedenie/inde...
Gabrielle Allemand-Mostefaï
Local time: 18:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viktor Nikolaev
1 day 13 hrs
  -> Merci Victor
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search