Методика преподования русского языка

German translation: Methodik des Russischunterrichts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Методика преподования русского языка
German translation:Methodik des Russischunterrichts
Entered by: Arthur Allmendinger

06:28 Apr 6, 2008
Russian to German translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Russian term or phrase: Методика преподования русского языка
Vorgehen im Russischunterricht?
Arthur Allmendinger
Germany
Local time: 18:27
Methodik des Russischunterrichts
Explanation:
so

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2008-04-06 06:42:16 GMT)
--------------------------------------------------

Amazon.de: Methodik des Russischunterrichts in der allgemeinbildenden Oberschule. T. 2. Die Entwicklung der Sprachbeherrschung im Russischunterricht: Otto ...
www.amazon.de/.../dp/B0000BRKN7 - 93k -
Selected response from:

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 19:27
Grading comment
Vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Methodik des Russischunterrichts
Yuri Dubrov


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Methodik des Russischunterrichts


Explanation:
so

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2008-04-06 06:42:16 GMT)
--------------------------------------------------

Amazon.de: Methodik des Russischunterrichts in der allgemeinbildenden Oberschule. T. 2. Die Entwicklung der Sprachbeherrschung im Russischunterricht: Otto ...
www.amazon.de/.../dp/B0000BRKN7 - 93k -

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 19:27
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orbis
14 mins
  -> Danke

agree  Nadiya Kyrylenko
2 hrs

agree  AgenturArenski
2 hrs

agree  Divademarron
6 hrs

agree  pfifficus
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search