Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
lenguaje libre/controlado
inglés translation:
free text vs. controlled language/vocabulary
Added to glossary by
Cath St Clair (X)
Aug 27, 2008 03:07
15 yrs ago
2 viewers *
español term
lenguaje libre/controlado
español al inglés
Medicina
Medicina (general)
Literature review
I am having trouble with the contrast between "palabras de lenguaje libre" and "términos en lenguaje controlado". (I realise that these are strictly 2 terms, but hope you understand why it seems sensible to keep them in one question). I wonder if it means "freely-chosen terms" as opposed to "specified search terms". Any help appreciated. Context below, along with my current translation.
"Para la estrategia de búsqueda, se combinaron mediante “booleanos” palabras de lenguaje libre como enfermedad inflamatoria intestinal, colitis ulcerosa, enfermedad de Crohn, aféresis, inmunomodulación, leucocitoaféresis, granulocitoaféresis y linfocitoaféresis con términos en lenguaje controlado"
"For the search strategy, “Boolean operators” were used to combine freely-chosen terms such as inflammatory bowel disease, ulcerative colitis, Crohn’s disease, apheresis, immunomodulation, leukocytapheresis, granulocytapheresis and lymphocytapheresis with specified search terms"
"Para la estrategia de búsqueda, se combinaron mediante “booleanos” palabras de lenguaje libre como enfermedad inflamatoria intestinal, colitis ulcerosa, enfermedad de Crohn, aféresis, inmunomodulación, leucocitoaféresis, granulocitoaféresis y linfocitoaféresis con términos en lenguaje controlado"
"For the search strategy, “Boolean operators” were used to combine freely-chosen terms such as inflammatory bowel disease, ulcerative colitis, Crohn’s disease, apheresis, immunomodulation, leukocytapheresis, granulocytapheresis and lymphocytapheresis with specified search terms"
Proposed translations
(inglés)
5 +2 | free text vs. controlled language/vocabulary | Muriel Vasconcellos |
4 | loose terms/specific terms | David Hollywood |
4 -1 | free language..(under control) | KRAT (X) |
Proposed translations
+2
41 minutos
Selected
free text vs. controlled language/vocabulary
This is a reference to the Universal Medical Language System (UMLS) and Medical Subject Headings (MeSH) developed by the US National Library of Medicine, which have been adapted to Spanish and other languages. As a Ph.D. linguist working for the World Health Organization/Pan American Health Organization, I was actually a consultant to NLM in this area.
References:
The most ambitious attempt to establish a controlled language is probably the Uniform Medical Language System (UMLS) in US National Library of Medicine (cf. ...
www.db.dk/bh/lifeboat_ko/CONCEPTS/controlled_vocabulary.htm
A service of the U.S. National Library of Medicine ... to the conversion and the role of controlled language in medical linguistics are discussed in detail. ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/8591160
A thesaurus which acts efficiently as a controlled language for indexing and ... (MESH) used in the MEDLARS scheme of the National Library of Medicine, ...
books.google.com/books?isbn=082472030X...
A Semantic Lexicon for Medical Language Processing
National Library of Medicine. Medical Subject Headings Thesaurus. ... of medical information: natural language, controlled language, and formal language. ...
www.jamia.org/cgi/content/full/6/3/205
Regarding "free text":
Compared to free text searching, the use of a controlled vocabulary can dramatically ... Even in the best case scenario, controlled language is often not as ...
en.wikipedia.org/wiki/Controlled_vocabulary
A “keyword search” is also known as free-text searching. ... vocabulary thesaurus of terms created by the National Library of Medicine and used for PubMed ...
www.library.uiuc.edu/bix/searchtips.pdf
References:
The most ambitious attempt to establish a controlled language is probably the Uniform Medical Language System (UMLS) in US National Library of Medicine (cf. ...
www.db.dk/bh/lifeboat_ko/CONCEPTS/controlled_vocabulary.htm
A service of the U.S. National Library of Medicine ... to the conversion and the role of controlled language in medical linguistics are discussed in detail. ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/8591160
A thesaurus which acts efficiently as a controlled language for indexing and ... (MESH) used in the MEDLARS scheme of the National Library of Medicine, ...
books.google.com/books?isbn=082472030X...
A Semantic Lexicon for Medical Language Processing
National Library of Medicine. Medical Subject Headings Thesaurus. ... of medical information: natural language, controlled language, and formal language. ...
www.jamia.org/cgi/content/full/6/3/205
Regarding "free text":
Compared to free text searching, the use of a controlled vocabulary can dramatically ... Even in the best case scenario, controlled language is often not as ...
en.wikipedia.org/wiki/Controlled_vocabulary
A “keyword search” is also known as free-text searching. ... vocabulary thesaurus of terms created by the National Library of Medicine and used for PubMed ...
www.library.uiuc.edu/bix/searchtips.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Muriel, that answers my query perfectly."
-1
22 minutos
free language..(under control)
Ελέυθερη γλώσσα, λεξιλόγιο, υπό έλεγχο
Peer comment(s):
neutral |
Joseph Tein
: WHAT are you saying?
3 minutos
|
disagree |
Barbara Compañy
: Her explanation is in "Creek", Joseph; shame on us who don't speak the language! Congrats on your profile, KRAT, it's hilarious.
41 minutos
|
28 minutos
loose terms/specific terms
I would say ...
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-08-27 03:38:30 GMT)
--------------------------------------------------
"loose terms" would be standard IMO
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-08-27 03:38:30 GMT)
--------------------------------------------------
"loose terms" would be standard IMO
Discussion