Glossary entry

Spanish term or phrase:

Contrato de Constitución de un Derecho de Superficie

German translation:

Vertrag über die Bestellung eines Oberflächennutzungsrechtes

Added to glossary by Katharina Ganss
Oct 29, 2013 06:43
10 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

Contrato de Constitución de un Derecho de Superficie

Spanish to German Law/Patents Construction / Civil Engineering Contrato de Constitución de un Derecho de Superficie
Liebe Kollegen,

Könntet ihr mir dabei helfen das "Contrato de Constitución de un Derecho de Superficie" ins Deutsche zu übersetzen? (nicht vereidigt)

Ich würde etwas wie "Vertrag über das Grundstückrecht" oder in der Richtung vorschlagen...

Herzlichen Dank für eure Hilfe!
VG
Change log

Nov 7, 2013 10:42: Katharina Ganss Created KOG entry

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

Vertrag über die Bestellung eines Oberflächennutzungsrechtes

Bei Rechten wird "constitución" meist mit "Bestellung" übersetzt, ansonsten wäre es z.B. "Begründung". "Derecho de superficie" ist laut Becher ein "Oberflächen(nutzungs)recht".

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2013-10-29 07:29:55 GMT)
--------------------------------------------------

"Derecho de superficie" scheint mit dem deutschen Erbbaurecht vergleichbar zu sein. Laut Becher ist es aber nicht genau dasselbe. Im Internet habe ich mehrere Quellen gesehen, wo "derecho de superficie" mit "Erbbaurecht" übersetzt wird und vice versa, u.a.
http://www.proz.com/kudoz/german_to_spanish/law:_contracts/8... Vielleicht kannst du dir deinen Vertragskontext genau ansehen und dann entscheiden, ob du "Erbbaurecht" oder "Oberflächennutzungsrecht" wählst?
Peer comment(s):

agree Susanne Kress
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search