Aug 18, 2006 19:41
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
Montaje y Plan de Construcción en Obra
Spanish to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Technische Dokumentation einer Großanlage
Kontext:
Planteamiento detallado del **Montaje y Plan de Construcción en Obra**, incluyendo el planteamiento de grúas, necesidades de áreas de descarga y almacenamiento, incluyendo normas y necesidades mínimas (área cubierta/descubierta), Instalaciones Temporales (p.e. contenedores, suministro eléctrico para construcción, agua, etc.)
Wer hat die passende Übersetzung oder einen Vorschlag? ...
Planteamiento detallado del **Montaje y Plan de Construcción en Obra**, incluyendo el planteamiento de grúas, necesidades de áreas de descarga y almacenamiento, incluyendo normas y necesidades mínimas (área cubierta/descubierta), Instalaciones Temporales (p.e. contenedores, suministro eléctrico para construcción, agua, etc.)
Wer hat die passende Übersetzung oder einen Vorschlag? ...
Proposed translations
(German)
3 | s.u. | Herbert Schuster |
Proposed translations
18 hrs
Selected
s.u.
Aus dem Zusammenhang heraus würde ich "Arbeitsanweisungen und Konstruktionspläne/Baupläne" schreiben.
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich glaube nicht, dass Dein Vorschlag hier passt. Danke trotzdem!
Übrigens ist meine Endversion auch nicht sehr elegant: Detaillierte Beplanung der Montage und Plan für die Durchführung der Bauarbeiten ..."
Something went wrong...