GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:43 Oct 23, 2004 |
Spanish language (monolingual) [PRO] Automotive / Cars & Trucks / inmovilizadores | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teresa Miret Local time: 09:16 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | cerradura de contacto |
| ||
4 +1 | cerradura de contacto --> varias traducciones en KudoZ |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
cerradura de contacto Explanation: En España se usa el nombre clausor para denominar este tipo de cerradura. Esta es la única opción que he encontrado (aparte de sistema antirrobo). -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2004-10-23 16:25:38 GMT) -------------------------------------------------- En inglés, steering lock: The locking mechanism usually contained in the steering column that locks the steering wheel when the ignition switch is turned off or the key is removed from the switch. -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2004-10-23 16:29:23 GMT) -------------------------------------------------- En catalán se puede decir «clausor» o «contacte de bloqueig», lo cual viene a ser «contacto de bloqueo». |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|