Translation glossary: FrancFer-ES>PT

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 53
Next »
 
adamascadoraprensa em relevo 
Spanish to Portuguese
agrupadoragrupador (de caixas) 
Spanish to Portuguese
Al final, viene lo mejor.O melhor vem (sempre) no final 
Spanish to Portuguese
« têtes fortes »rufias 
French to Portuguese
biseladorabiseladora, chanfradora 
Spanish to Portuguese
boquilla del cartuchoencaixe do cartucho 
Spanish to Portuguese
boquilla del cartuchoencaixe do cartucho 
Spanish to Portuguese
bornizalessobreirais jovens 
Spanish to Portuguese
Chutar el balón con tu dedoChutar a bola diretamente com o seu próprio dedo 
Spanish to Portuguese
Conexión de la lineaconexão da linha de carga 
Spanish to Portuguese
corte asambleario y vecinalcaracterística assembleária e vicinal 
Spanish to Portuguese
cresteríarendilhado 
Spanish to Portuguese
cuello de la botellacolo ou gargalo da garrafa/do botijão 
Spanish to Portuguese
de su alcance del contratopara a execução do escopo (objetivo) do contrato 
Spanish to Portuguese
denominación caprichosadenominação comercial 
Spanish to Portuguese
denominación caprichosadenominação comercial 
Spanish to Portuguese
descuento en montodesconto em valor/valor do desconto 
Spanish to Portuguese
desviación"variação" ou "oscilação" 
Spanish to Portuguese
el suspenso cambia por accióntrasnforme o suspense em ação 
Spanish to Portuguese
endémicas o epidémicasendêmicas ou epidêmicas 
Spanish to Portuguese
entretente segurodivertimento garantido 
Spanish to Portuguese
Facturafatura 
Spanish to Portuguese
Flechaseta indicativa 
Spanish to Portuguese
fondo de corte defensivofundo conservador 
Spanish to Portuguese
fondos finalistasfundos destinados a/reservados para fins específicos 
Spanish to Portuguese
grometsanel de proteção 
Spanish to Portuguese
guantillasluvas (mitenes) 
Spanish to Portuguese
guías de avance cartónguias de alimentação( de transporte) do cartão 
Spanish to Portuguese
gunitaconcreto para bombeamento 
Spanish to Portuguese
hallazgosresultados; conclusões 
Spanish to Portuguese
humedad de primera" índice ou grau de umidade" necessário. 
Spanish to Portuguese
INTERVIENEN.... De una parte XXX. Y de otra parte XXIntervenientes(contratantes)..... De um lado (fulano) e de outro lado(siclano) 
Spanish to Portuguese
Lavado desencoladoLavagem escura 
Spanish to Portuguese
maneralescabos 
Spanish to Portuguese
Mecanizado por arranque de virutaUsinagem com retirada de cavaco 
Spanish to Portuguese
misericordiasMisericórdia | Genuflexório 
Spanish to Portuguese
montantefrontais (neste contexto) 
Spanish to Portuguese
plata caladaprata vazada 
Spanish to Portuguese
Poniendo toda la carne en el asadorApostando todas as fichas 
Spanish to Portuguese
por defectopor padrão, padronizado 
Spanish to Portuguese
prensaestopabucim 
Spanish to Portuguese
Promotor ReponedorPromotor de Vendas/Repositor 
Spanish to Portuguese
Quita la pausa al mejor entretenimientoLibere a tecla da pausa, deixe rolar e caia no divertimento 
Spanish to Portuguese
rabillocabo em trança 
Spanish to Portuguese
Recepespodas 
Spanish to Portuguese
salidaboca, saída 
Spanish to Portuguese
secuestrante: EDTA (E-385)agente sequestrante: EDTA (E-385) 
Spanish to Portuguese
sellado notarialselo cartorial/notarial (PT-BR); selo notarial PT-PT 
Spanish to Portuguese
tabiques coplanaresparedes coplanares em tabique 
Spanish to Portuguese
todo lo demás se te hará poconada mais não valerá a pena/ nada mais importará 
Spanish to Portuguese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search