• United States06:41
  • Rate per min. $9.00 USD
  • Has Hermes number
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I have worked as a Swedish Subtitle Translator for the past 20 years translating movies, TV series, documentaries and trailers.
I have also done related work such as conforming, QC, editing and timing and I'm well aware of the latest Swedish writing and timing rules.
Since I have resided in the US for the past 20 years, my English skills are great as well.
Subtitling software:
  • Subtitle Edit
Specializing in:
  • Cinema, Film, TV, Drama
  • Genetics
  • Computers: Software
  • Computers: Hardware
  • Advertising / Public Relations
  • Law: Patents, Trademarks, Copyright
  • Law: Contract(s)
  • General / Conversation / Greetings / Letters
  • Other
  • Music

Language variants:

  • Source languages
  • English – US, British, UK, Canadian
  • Target languages
  • Swedish – Rikssvenska, Stockholm

Credentials:

  • ATA:
  • English to Swedish
  • Swedish to English

Your current localization setting

Galician

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search