• Hungary11:26
  • Rate per min. $4.00 USD
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I translate audio-visual materials, series, and documentaries. I've worked on various projects: I translate for film festivals (most often for BIDF), streaming service providers and individual filmmakers as well.
I’m open to work without a script and timecode the subtitles if it is necessary. I have also experience working with non-English language films with a timecoded, English translation. I usually work in Subtitle Edit or the client's preferred subtitling platform.
Specializing in:
  • Cinema, Film, TV, Drama

Language variants:

  • Source languages
  • Hungarian – Hungary
  • Target languages

Credentials:

  • ELTE:
  • Hungarian to English
  • English to Hungarian
  • French to Hungarian
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search