Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jan 8 eng>pol Statutory Aggravation Okoliczność obciążająca pro open no
4 Aug 28 '23 deu>pol Obhut Piecza pro closed no
- Jan 5 '21 eng>pol the date on which this contract commences or commenced data wejścia w życie umowy pro closed no
4 Nov 28 '14 eng>pol his bona fides in community reputacja, jaką się cieszą na łonie społeczności pro closed no
4 Nov 28 '14 eng>pol your worship's indulgence Wysoki Sądzie proszę o chwilę pro closed no
- Jun 24 '13 eng>pol bereavement service Wydział ds. Zasiłków Pogrzebowych pro closed no
4 Jun 20 '13 pol>eng wyrok rozwodowy dicorce decree pro closed no
4 May 26 '13 eng>pol will be privy to Będą miały dostęp pro closed ok
4 May 7 '13 eng>pol legal liability insurance ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej pro closed ok
4 Apr 30 '13 eng>pol reproduced by photography sporządzono kopię pro closed no
4 Apr 18 '13 eng>pol The Legal Aid Board Komisja Pomocy Prawnej pro closed ok
4 Apr 18 '13 eng>pol the Financial Form (2) formularz oświadczenia o stanie majątkowym (2) pro closed ok
- Apr 18 '13 eng>pol Civil Legal Aid pomoc prawna w sprawach cywilnych pro closed ok
4 Apr 15 '13 eng>pol otherwise oprócz powyższego pro closed no
- Apr 15 '13 eng>pol appeal to stymulowania pro closed no
4 Apr 9 '13 eng>pol on all occasions whatsoever we wszystkich (innych) sytuacjach pro closed no
4 Apr 5 '13 eng>pol my price is xxx inclusive VAT provide that it is straightforward jeżeli sprawa przebiegnie bez komplikacji pro closed no
4 Apr 3 '13 eng>pol Responsibility for your work Osoba prowadząca Pani sprawę pro closed no
4 Apr 2 '13 eng>pol decisory oath przyrzeczenie rozstrzygające pro closed ok
- Apr 2 '13 eng>pol oppose sprzeciw pro closed ok
4 Apr 1 '13 eng>pol withdraw packages wycofywać pakiety pro closed ok
4 Mar 28 '13 eng>pol Certificate of Satisfaction oświadczenie o zaspokojeniu roszczeń pro closed ok
- Mar 22 '13 eng>pol docket number numer wokandy pro open no
- Mar 21 '13 eng>pol conduct matter przypadek potencjalnego naruszenia obowiązków służbowych pro closed ok
4 Mar 19 '13 eng>pol real, personal and mixed nieruchomości, majątku osobistego i innego pro closed no
4 Mar 19 '13 eng>pol remains in general zwłoki w zwyczajowo przyjęty sposób pro closed no
4 Mar 19 '13 eng>pol just debts należne długi pro closed ok
- Mar 19 '13 eng>pol as soon after my death as may be convenient and practicable możliwie najszybciej po mojej śmierci pro closed no
4 Mar 15 '13 eng>pol Service doręczenie pro closed ok
4 Mar 11 '13 eng>pol breach of notification requirements naruszenie obowiązku informowania/zawiadamiania pro closed ok
4 Mar 11 '13 eng>pol for legality ze względu na obowiązujące przepisy pro closed ok
- Mar 9 '13 eng>pol Form of Adherence Formularz deklaracji zgody pro closed no
- Mar 9 '13 eng>pol contributory group grupa składkowa pro closed ok
4 Mar 7 '13 eng>pol tenancy in the name of najemcą jest pro closed no
- Mar 7 '13 eng>pol act as managing agents for działa w charakterze agenta prowadzącego pro closed ok
4 Mar 1 '13 eng>pol mill conditions warunki panujące w zakładzie pro closed no
4 Feb 28 '13 eng>pol revision application wniosek o rewizję wyroku pro closed no
4 Feb 28 '13 eng>pol India Non Judicial nie służy do wnoszenia opłaty sądowej pro closed no
1 Feb 21 '13 eng>pol legacy Zapis pro closed no
4 Feb 19 '13 eng>pol temporary release tymczasowe zwolnienie pro closed ok
4 Feb 18 '13 eng>pol lesser niższa pro closed no
- Feb 17 '13 eng>pol on its face ewidentnie pro closed ok
4 Feb 13 '13 eng>pol hear this matter toczyć postępowanie w tej sprawie pro closed ok
4 Feb 13 '13 eng>pol affect your judgment wpływające na ocenę sytuacji pro closed ok
4 Feb 6 '13 eng>pol deal with rozporządzać pro closed no
4 Feb 5 '13 eng>pol family based arrangement porozumienie pomiędzy rodzicami pro closed no
4 Feb 5 '13 eng>pol Child Maintenance Options Serwis informacyjny nt. świadczeń alimentacyjnych "Child Maintenance Options" pro closed no
4 Feb 1 '13 eng>pol never assistance nie korzystał z pomocy pro closed no
4 Jan 29 '13 eng>pol city vs town duże miasto vs małe miasto pro closed no
4 Jan 8 '13 eng>pol in favor of wobec pro closed no
Asked | Open questions | Answered