Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Feb 22 '20 eng>fas in the low 6 to 900 range در قسمت توضیحات pro closed ok
- Jan 28 '20 eng>fas let alone to this extent اگه ده سال پیش بهم میگفتی تنها نیستیم،منظورم اینه که دیگه اینقدرا هم تنها نیستیم،تعجب نمیکردم pro just_closed no
4 Jan 25 '20 eng>fas Blue Meanie آبی شرور/ آبی شریر pro closed no
- Jan 20 '20 eng>fas take as much as I can get تا جایی که بتونم از اینجا دور میشم pro open no
- Jan 19 '20 eng>fas coming down فکر میکنم/ احساس میکنم دارم ازت دلسرد میشم/ ازت زده میشم pro closed ok
- Jan 14 '20 eng>fas considering adoption? ملاحظات فرزندخواندگی/ آیا به دنبال انتخاب و قبول کردن فرزند هستید؟ pro closed no
- Jan 14 '20 eng>fas clicks tongue نچ. نچ نچ pro closed no
4 Jan 6 '20 eng>fas you can pull it off. از کفشات خوشم میاد. خیلی با لباست جور نیست ولی اه میتونی باهاش بسازی pro closed no
4 Jan 6 '20 eng>fas I loosened him up راحتش کردم pro closed no
- Jan 6 '20 eng>fas spin gym دارحلقه ی سیار/ همراه. دارحلقه ی بالاتنه ی سیار pro closed ok
- Dec 29 '19 eng>fas no regrets! پشیمونی دیگه سودی نداره pro just_closed no
- Dec 29 '19 eng>fas follow my lead پا جای پای کسی گذاشتن pro closed ok
- Dec 29 '19 eng>fas drive the speed limit میتونی در محدوده سرعت مجاز رانندگی کنی؟ pro closed no
- Nov 11 '19 eng>fas righty tighty,lefty loosy سفت و شل کردن پیچ یا مهره. pro open no
- Nov 11 '19 eng>fas tickled pink حسابی کیف کردن. در پوست خود نگنجیدن. خیلی خوشحال بودن. با دم خود گردو شکستن pro open no
Asked | Open questions | Answered