Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- May 13 rus>eng Знайка из Цветочного города Doono from Flower Town pro closed no
- May 28 '21 rus>eng ниточка оборвалась we lost track of our retreating troops and found ourselves on the occupied territory pro closed no
- Mar 6 '20 rus>eng невеличка shorty pro closed ok
- Mar 1 '20 rus>eng дурачок nincompoop pro closed ok
- Jul 20 '19 rus>eng У тебя просто судорога была... You were apoplectic pro closed no
- Mar 14 '19 rus>eng Как хорошо мы плохо жили We were so good at living miserably pro closed no
4 Nov 18 '18 rus>eng подмывает на нездоровые хахоньки which for some reason makes me laugh (giggle) compulsively pro closed no
- Nov 11 '18 rus>eng в мозгах звонкая пустота ringing silence settled in my brain pro closed ok
4 Jul 17 '18 rus>eng покачивая плечами Swaying her broad shoulders pro closed ok
4 Jul 6 '18 rus>eng метать стальные лучи Her eyes darted lightning bolts pro closed no
4 Dec 19 '17 rus>eng это трындец what a clusterf#k, what a snafu pro closed ok
- Feb 3 '13 rus>eng [Текст]--как-то приглушенно, а то и скороговоркой... patter pro closed no
4 Nov 26 '12 rus>eng хлестать рублем they hit us in the wallet (in the pocket) pro closed no
4 Nov 26 '12 rus>eng топливные бассейны oil fields pro closed no
4 Nov 25 '12 rus>eng натворить дел create a whirlwind of action (around her, behind her, etc.) pro closed no
- Nov 25 '12 rus>eng утопает в белом мареве drowning in a wisp (mist) of white flowers pro closed no
- Nov 21 '12 rus>eng гуттаперчевый how do they turn him into a gumby pro closed no
4 Nov 15 '12 rus>eng хам хамом An insufferable (uncultured) boor as I am, I have never forsaken love pro closed no
- Oct 17 '12 rus>eng удавки slip noose pro closed ok
4 Sep 11 '12 rus>eng Тебе не скажешь "присаживайся и получай удовольствие". One can't even tell you to "sit back and enjoy" pro closed no
- May 30 '12 rus>eng закадрить to hook up with a (pretty) girl pro closed ok
4 Mar 24 '12 rus>eng Пол половин Half of a half pro closed no
- Feb 27 '12 rus>eng Хроническая подмена нормы – патологией chronic substitution of norm with abnormality pro closed no
- Feb 26 '12 rus>eng что-то - подохнуть можно smoldering heat, stifling heat, smothering heat pro closed ok
- Feb 21 '12 rus>eng поднимать на флаг патриотизма rallied us around the flag of patriotism pro closed no
- Feb 16 '12 rus>eng шоркая наплывами по стеклу в узорах lapping against the lacy glass pro just_closed no
- Feb 16 '12 rus>eng Убогая палитра squalid palette pro closed no
- Feb 2 '12 rus>eng Катиться колобком to bowl along pro closed ok
- Aug 28 '11 rus>eng трёх языков взял captured three squealers pro closed no
- Jun 15 '11 rus>eng Пользуйся извилинами use your noodle pro closed no
4 May 4 '11 rus>eng до свадьбы заживёт No worries, it will heal before you know it pro closed ok
- Oct 1 '10 rus>eng Скоро сказка сказывается, да нескоро дело делается... easy to say, hard to do pro closed ok
- May 4 '10 rus>eng Жил человек — и нет его. No you are alive - now you are no more. pro closed no
- Mar 23 '10 rus>eng сиверко Boreas pro closed no
- Mar 15 '10 rus>eng сковать/оковать (кого-то) разлукой paralized/numbed by the separation pro closed no
4 Feb 25 '10 rus>eng рядом с этим простым, все сразу объясняющим compared with this simple, all-encompassing word "Muraviev" pro closed no
4 Feb 20 '10 rus>eng и зажег тот, что у меня был,— еще вполне половозрелый огарок свечи. I lit what I had - a reasonably well aroused candle stub pro closed no
4 Feb 20 '10 rus>eng Но неожиданно для себя стал заметным явлением русскоязычной литературы.. but to his own surprise has become a prominent phenomenon of Russian literature... pro closed no
4 Feb 10 '10 rus>eng развести на бабки Are you trying to con us out of our dough? pro closed no
4 Jan 31 '10 rus>eng С милым дружком своим рядком With her beloved friend next to her pro closed ok
4 Jan 31 '10 rus>eng Как пойду я на пристань к Воздвиженью, Temple of the Holy Cross pro closed no
4 Jan 27 '10 rus>eng Жетимдер from Zhetimder line/patrilineage pro closed no
4 Jan 22 '10 rus>eng Как проведёшь её, так и пройдёт Life will go the way you lead it pro closed no
- Jan 14 '10 rus>eng Раскрывая указанные темы, нельзя упустить из виду When developing (elaborating upon) these topics one shouldn't overlook (leave out) pro closed ok
- Dec 24 '09 rus>eng растянутый язык long-winded speech pro closed no
- Nov 26 '09 rus>eng стало безумно жалко (здесь) I was desperately sorry about (my suede shoes) pro closed no
4 Nov 26 '09 rus>eng не танго, а тангишко not a tango but a mere apology for a tango pro closed no
- Nov 11 '09 rus>eng изюминка zing! pro closed ok
- Nov 2 '09 rus>eng бытийный, а не бытовой existence VS subsistence pro closed ok
- Nov 1 '09 rus>eng Растительное существование угасающего разума или молодое горение полного сил ума vegetative state of a fading intelligence or a first spark of an exuberant mind pro closed ok
Asked | Open questions | Answered