Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Oct 11 '16 eng>pol featherbook fermbook pro just_closed no
- Nov 8 '12 eng>pol to be a boy na swobodną zabawę pro closed ok
- Nov 8 '12 eng>pol prepared to speak nie wyrażacie chęci do kolejnej rozmowy / kontynuowania rozmowy pro closed no
- Nov 9 '11 eng>pol Part B/Part A pijawka/popijawka pro just_closed no
- Nov 7 '11 eng>pol trivia books książki okolicznościowe pro closed ok
4 Nov 6 '11 eng>pol not being funny proszę się nie dziwić, ale ... pro closed no
- Nov 7 '11 eng>pol you're wasted upodliłeś się pro closed no
4 Nov 6 '11 eng>pol take in wpatruje się w nich pro closed ok
4 Nov 6 '11 eng>pol frosty the snowbitch mrożona kurewna śnieżna pro closed ok
4 Oct 30 '11 eng>pol to be off zjełczały / zepsuty easy closed ok
- Oct 18 '11 eng>pol shall I be mother? obsłużyć cię?/ podać ci? pro closed ok
- Mar 9 '11 eng>pol subject to legal action pending at the time of writing w zaleznosci od wyniku toczacej sie w trakcie pisania sprawy (sadawej) pro closed no
4 Jan 28 '11 eng>pol lovingly sardonic delikatnie sardoniczny / podszyty ironią pro closed ok
- Nov 28 '10 eng>pol I-Shall-Interfere Internacjonalne-Siły-Ingerujące pro closed no
- Nov 28 '10 eng>pol It's-Sorta-Islamic I-Skłonne do-Islamu pro closed no
4 Nov 17 '10 eng>pol wilted into the winter zmarniała w zimnych czeluściach pro closed no
- Aug 17 '10 eng>pol caught beneath the landslide uwięziony pod osuniętą ziemią easy open no
- Aug 13 '10 eng>pol good sport wysiedział grzecznie bez marudzenia pro closed no
- Aug 13 '10 eng>pol keeping it real bliżej rzeczywistości pro closed ok
4 Aug 11 '10 eng>pol tripping me out wpadać w paranoję pro closed no
4 Aug 11 '10 eng>pol for it to work with the visual effects layer aby współgrać z efektami wizualnymi pro closed no
4 Aug 11 '10 eng>pol built-in appliance and it’ll be seamless on him wbudowane urządzenie (...) będzie leżeć jak ulał pro closed no
- Aug 11 '10 eng>pol sympathetic character bohater budzący sympatię pro closed no
- Aug 7 '10 eng>pol wirey and firey kobieta porywcza pro closed no
- Mar 16 '10 eng>pol I cut in on your set wtrąciłem ci się w kawałek pro closed no
- Mar 16 '10 eng>pol squueze box harmonia pro closed no
- Dec 19 '09 eng>pol pimping me out użyć jako przynęty / na przynętę pro closed no
- Dec 20 '09 eng>pol hot piękna /gorąca kobieta pro closed no
4 Nov 19 '09 eng>pol east or west bez wstydu czy z zachodu pro closed no
4 Nov 3 '09 eng>pol volitional weakness niemoc woli pro closed no
4 Oct 19 '09 eng>pol no axes to grind to nie była jego (osobista) wojna pro closed ok
- Oct 13 '09 eng>pol I can relate mamy ze sobą coś wspólnego pro closed no
4 Oct 9 '09 eng>pol banging zarąbisty pro closed no
- Oct 9 '09 eng>pol twisted and evil wykrzywiony i zły pro closed no
4 Oct 9 '09 eng>pol making the headlines matter Liczy sie sława pro closed no
2 Oct 9 '09 eng>pol that's so emo ale emo pro closed no
4 Oct 7 '09 eng>pol salty pikantny pro closed no
- Oct 7 '09 eng>pol awesome 9/11 tribute shooter świetny/odlotowy shot na cześć wydarzeń 11-ego września pro closed no
- Oct 7 '09 eng>pol more than ever, put aside your teenage concerns W dzisiejszym dniu w szczególnosci / Szczególnie dzisiaj, porzućcie wasze młodzieńcze rozważania pro closed no
- Oct 6 '09 eng>pol body muscle toning wzmacnianie/tonowanie mięśni całego ciała pro closed ok
- Oct 6 '09 eng>pol Those J.V. tactics won’t work against me. nie ze mna takie zagrywki pro closed no
- Oct 6 '09 eng>pol loose around the edges jakbym się miała zaraz rozpaść na kawałki pro closed ok
- Sep 28 '09 eng>pol It has a lot of cinematical feeling. posiada kinowy klimat pro closed no
4 Sep 28 '09 eng>pol I am so blessed and lucky czuję się tak bardzo wyróżniona, tak szczęśliwa pro closed no
4 Sep 28 '09 eng>pol signature shot jest to jedna z najbardziej popisowych scen / ujęć pro closed ok
- Sep 24 '09 eng>pol chore monger (osoba, która) ma bzika na punkcie prac domowych pro closed ok
4 Sep 4 '09 eng>pol hack the war uporać się z wojną / dać sobie rady z wojną pro closed no
- Jan 29 '09 eng>pol make good their redemption of the world wyrównać rachunek za ocalenie/wybawienie świata pro closed no
- Dec 1 '08 eng>pol OK, I think firmly the next day. Dobra, następnego dnia podchodzę do rzeczy stanowczo easy open no
- Sep 18 '08 eng>pol mixed love miłość o dwóch obliczach / namiętność pro closed no
Asked | Open questions | Answered