Начинающему медицинскому переводчику: перевод документации клинических испытаний
Course summary
Description Документация клинических испытаний является одним из самых частых заказов у переводчиков, занимающихся медицинскими переводами. Этот вебинар рассчитан на переводчиков, делающих первые шаги в медицинском переводе. Вы узнаете: - что такое клинические испытания; - какие документы клинических испытаний могут поступить в качестве заказа; - какие необходимо иметь базовые знания по медицине для перевода документов клинических испытаний, если нет медицинского образования; - наиболее частые термины в документации клинических испытаний; - узнаете, с какими трудностями в переводе медицинских терминов можно столкнуться, и как их преодолеть. Some feedback from others on this course's trainer: "Very useful information and professional presentation. Than you very much." Larissa Brandt "It [the webinar] contained useful information and has helped me understand many of the issues I deal with during my interpretation of pharmaceutical studies. It was good to have test questions built into the webinar [...]. There were some examples given during the presentation and they helped a lot, it would be advisable to adduce more examples to illustrate difficult medical concepts." Elena Cook "Thank you for the webinar, it was great, especially because it was from such a knowledgable professional in the field. Lots of ideas, resources, and practicable tips. I think webinars run by subject matter specialists are the best and most useful." Natalex Target audience Этот курс предназначен для переводчиков медицинских/фармацевтических документов, которые хотят расширить свои знания о переводе документации клинических испытаний, для тех, кто хочет переводить медицинские тексты, но не имеет медицинского образования или соответствующего опыта переводов. Learning objectives Прослушав этот курс вы узнаете: - какие документы клинических испытаний могут поступить в работу - какие знания необходимы для того, чтобы переводить документацию клинических испытаний - наиболее распространенные термины в документации клинических испытаний - специфику перевода медицинской терминологии Registration and payment information (click to expand) Click to expand Price: 20.00 USD Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording and handouts provided by the trainer. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here. Where can I find a certificate of attendance? A certificate of attendance can be issued upon training completion and as per your request. A certificate of attendance can be downloaded at http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings Created by Hanna Sivoplyas View feedback | View all courses
General discussions on this training
| Course registration To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account. Do you have any questions about ProZ.com training? Read the training FAQ » Still need help? Submit a support request » Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums » Send a colleague information about this course |
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications