78 registrants

Premier congrès annuel de ProZ.com en France - Aix 2007

Nov 2, 2007



Virtual conference speakers

Kathryn is a freelance translator who specialises in marketing translations. She is one of the LO's for the Regional ProZ.com Conference in Aix-en-Provence.

John Di Rico a commencé à traduire en 2005 et se spécialise dans la traduction financière et marketing du français vers l'anglais. Son entreprise actuelle, ApexTra, est basée à Nice en France.

John a commencé à proposer des formations professionnelles pour traducteurs<... read more »

This speaker is also a ProZ.com professional trainer. See the training courses they offer »
Yves Champollion — Creator of Wordfast
A l'origine un traducteur indépendant, Yves a créé le logiciel Wordfast Classic, un outil de TAO, en 1999. Il le développe depuis cette date et gère le développement de plusieurs autres outils (Wordfast Pro, Anywhere et Server).
Fiscaliste - manager chez Pwc Entreprise Spécialiste des questions fiscales des PME, quelles soient imposées à l'impôt sur le revenu ou à l'impôt sur les sociétés Conseil aux PME, notamment pour la création de la société, ainsi que pour son optimisation fiscale, avec conseil aux diri... read more »
Déjà Vu X Training and Support Translation and Project Management Leveraging more than 20 years experience in the translation business as the General Manager of a Paris-based translation company focused on high quality translations and Déjà Vu CAT tool processes which led to ISO certificatio... read more »
Diplômé de l'Institut des Traducteurs et Interprètes des l'Université d’Innsbruck, je travaille depuis 1997 en qualité de traducteur indépendant en Italie. De 1998 à 2001 j'ai participé à des projets de recherche dans le domaine de la traduction assistée par ordinateur et la terminograp... read more »
This speaker is also a ProZ.com professional trainer. See the training courses they offer »
Attila Piróth holds a PhD in theoretical physics and an MSc in scientific translation. He made the choice between the two careers when he had the opportunity to translate some of Einstein’s original articles. In 2007, Attila passed the American Translators Association certification exam, which bo... read more »
This speaker is also a ProZ.com professional trainer. See the training courses they offer »
Andy Leszek Piasecki — Traducteur assermenté près la Cour d'Appel de Pau
Andy Piasecki is a freelance translator and interpreter who has lived and worked in France for the past three years. He is a member of the official list of translators and interpreters for the Appeal Court of Pau. Before developing his career in the translation field, he worked in a wide range of ar... read more »
Astrid Elke Johnson — Specialist intellectual property translator
I have a background in the legal field, among other things having been employed for over 6 years by a firm of lawyers involved in intellectual property. Due to the nature of the translations which I undertake, which have to be extremely accurate, quality assurance is a very important issue for me... read more »
Natalia Eklund — Traductrice technique et Copywriter, spécialisée dans les communications et
Natalia Eklund est une entrepreneuse traductrice installée en France depuis 2001.
Avec un Bachelors en communications et un diplôme français de la Sorbonne, elle a établi et développé son activité au cours des années avec sa propre entreprise, Echo River, spécialisée dans les di... read more »
This speaker is also a ProZ.com professional trainer. See the training courses they offer »
Morgane Le Bihan — Traduction, consulting, formation
Morgane Le Bihan a créé son entreprise Traduction Consulting Formation en juin 2006. Elle travaille dans le secteur de la traduction et de la localisation depuis bientôt 10 ans (dont 5 passés en Angleterre) et est titulaire du DESS de Traduction "Langues et Techniques" de Rennes 2 avec Félic... read more »
Robert Salomon — Co-fondateur de Sud Convergences
Diplômé de l'école de commerce de Grenoble et du CPAÂ (Executive MBA Groupe HEC), Robert SALOMON a fait ses premières armes chez PRICE WATERHOUSE puis a exercé différentes responsabilités de chef de projet (ROCHE), contrôleur de gestion chez HEWLETT PACKARD et DIGITAL EQUIPEMENT et enfin d... read more »
Ritu Bhanot started translating in 1994 as part of her job in an NGO and started working as a Freelancer in 1996. She has a Bachelors degree in Commerce [B.Com. (Pass)], Masters in French and CELTA. She has published three books in Hindi. After working as an English Assistant in France for two years... read more »
Ralf Lemster — The language of the financial markets
Multi-disciplined experience turned into profession Ten years of investment banking experience with Dresdner Bank AG - with a focus on trading and sales of a variety of interest rate, FX and equity products - have formed the solid foundations for my experience in the financial markets. I have be... read more »
This speaker is also a ProZ.com professional trainer. See the training courses they offer »
Sylvie Davier-Lantrade — Vendor Relations Manager
I have joined Lionbridge in 1998 as a Vendor Manager for the Valbonne - Sophia Antipolis site. I have been then responsible for developing the french resources for the company worldwide, as French is our first language. Since a month I'm now Vendor Relations manager. In this new role, I'm goi... read more »
- Formation initiale : Institut d'Etudes Politiques, licence en droit, DESS de contrôle de gestion. - Parcours professionnel : Après 18 ans d'expérience professionnelle sur divers postes dans les collectivités territoriales (chargée des relations publiques, puis des ressources humaines, secré... read more »
Emmanuel Planas — Docteur en informatique linguistique et directeur de Lingua et Machina
Je suis docteur en informatique linguistique (Universités de Grenoble et Tokyo) avec des connaissances en français, anglais, espagnol, japonais, chinois, catalan, bichlamar. J'ai créé le logiciel Similis et suis directeur de Lingua et Machina qui le distribue. J'interviens à l'ISIT, la Sorbon... read more »
Colin Brady — Site developer
Anne Diamantidis — Translator, Social Media Marketing Consultant & Coach
French native certified translator for English and German, former ProZ.com staff member, Anne is the Marketing Manager (and occasional in-house translator!) at GxP Language Services, a medical LSP based in Germany. She also works as a Social Media & Internet Marketing consultant, speaker and trainer... read more »
This speaker is also a ProZ.com professional trainer. See the training courses they offer »
Cécile Bernouin, après avoir travaillé plus de 20 ans au "Business Development" de structures high-tech, et créé sa propre structure E-business, retourne "à l'école" pour préparer un Master en Management et Stratégie d'Entreprises. Suite à ce master, Cécile, souhaite partager son expérie... read more »
Mary Moritz — Precise and professional translations
An American who has lived in France since 1994, I have a BS in Theater Arts. Before leaving the US, I worked real jobs by day (banking, brokerage services, marketing, insurance) for money and took to the stage by night. I eventually began to write my own pieces and performed original monologues with... read more »
This speaker is also a ProZ.com professional trainer. See the training courses they offer »