Páxinas no tema: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151] > |
Off topic: 茶馆 : 所有"无关紧要的"话题 Persoa que publicou o fío: chance (X)
|
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule |
ysun United States Local time: 17:19 English to Chinese + ... |
David Shen United States Local time: 15:19 English to Chinese + ... Unbelievable! What a show of stupidity of gigantic proportions! | Jan 24, 2020 |
老孙,
都这样了,他们竟然还有时间和心情去娱乐?
真可谓:
肉食者鄙,还去看戏。
难以置信,愚蠢之极! | | |
ysun United States Local time: 17:19 English to Chinese + ...
|
|
pkchan United States Local time: 18:19 Membro (2006) English to Chinese + ... |
pkchan United States Local time: 18:19 Membro (2006) English to Chinese + ...
![83895849_10221804092514879_6034860596309000192_o](https://res.cloudinary.com/proz/image/upload/v1580787827/gygdmacfavbmkfglfzpv.jpg)
大地回春~歌詞版~(吳鶯音唱)~好歌聽出好心情。
https://www.youtube.com/watch?v=j0_0LdVr4B0
吳鶯音演唱1948年歌曲《大地回春》,陳棟蓀作詞,姚敏作曲,上海百代唱片1948年3月16日錄音,1948年8月1日出版發行,唱片編號35763A,模版編號B1205。歌曲《大地回春》歌詞如後 :
1. 歡迎大地回春,枝頭朵朵花如錦,原野層層草如茵,燕子歸來尋舊巢,雙雙呢喃訴衷情。
2. 大地萬象更新,蝴蝶翩翩舞輕盈,蜜蜂嗡嗡採花粉,情侶漫步軟風裡,一片春色動人情。
3. 桃李爭放,紅白相映,堤邊水濱吐清芬,大地回春。柳暗花明,水綠山青,小鳥歌聲唱不停,大地萬象新。
4. 歡迎大地回春,蝴蝶翩翩舞輕盈,蜜蜂嗡嗡採花粉,情侶漫步軟風裡,一片春色動人情。(間奏音樂)(重唱第3段及第4段) | | |
pkchan United States Local time: 18:19 Membro (2006) English to Chinese + ... |
pkchan United States Local time: 18:19 Membro (2006) English to Chinese + ...
|
|
pkchan United States Local time: 18:19 Membro (2006) English to Chinese + ... |
pkchan United States Local time: 18:19 Membro (2006) English to Chinese + ... |
pkchan United States Local time: 18:19 Membro (2006) English to Chinese + ... |
pkchan United States Local time: 18:19 Membro (2006) English to Chinese + ...
|
|
pkchan United States Local time: 18:19 Membro (2006) English to Chinese + ... |
David Shen United States Local time: 15:19 English to Chinese + ... On current riots across the US | Jun 1, 2020 |
《抗议骚乱遍美国》
历朝历代,历任历届。
人怕癫痫,国怕流毒。
中华之累,累在官服。
美国之累,累在种族。
根深蒂固,又难或缺。
人间寻梦,理想王国。
梦境难圆,宗教劝说。
D.S.2020.0531.c
这几天的骚乱是近三十年内我所看到的最厉害的了。上次类似规模的要数1992年的洛杉矶暴动 (LA Riot after the Rodney King Case Verdict),当时我住硅谷的山景城没啥影响。所不同的是,上次除了洛杉矶外只有几个城市稍有呼应;而这次是全美主要大城市都出动警察对付示威游行,以往相对温和的西雅图这次也名列前茅。本想解禁后就进城会老友,他劝我别去,事件还在发酵,会乱到什么程度还不知道。
岁在鼠年祸连连,多说庚子是凶年。
三月苦等新冠退,三天骚乱又重来。
D.S.2020.0531.d
[Edited at 2020-06-02 06:16 GMT] | | |
David Shen United States Local time: 15:19 English to Chinese + ... Every country has its history, forgetting it brings misery. | Jun 4, 2020 |
《 “以史为鉴,可知兴替。”》——李世民
There have been at least three English versions of the Chinese saying above.
1_Use history as a mirror to understand succession.
2_Using history as a guide for a better understanding of progression.
(And a Chinese ambassador's version:
3_"Take history as a mirror and you will understand why dynasties rise and fall." from
History Tells Speech by H.E. Ambassador Liu Xiaoming at the Oxford Union
中国历史长,自学更明朗。
百年受屈辱,百年图自强。
再过半百后,举世皆提防。
读史弃评论,且看怎收场。
除了司马迁,正史都靠编。
街坊老人讲,野史反流畅。
史海可沉钩,千年仍见光。
知过防再错,家丑宜外扬。
和谐众所归,民间都善良!
D.S.2020.0603.a
To know where you are and where your boat is heading, learn history, and learn from history!
[Edited at 2020-06-04 13:50 GMT] | | |
Páxinas no tema: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151] > |