Páxinas no tema:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >
Shanghai Powwow Pre-drink report
Persoa que publicou o fío: Hanyi Magnusson
Forrest Liang
Forrest Liang  Identity Verified
China
Local time: 07:51
English to Chinese
就猜中两位 May 22, 2007

StoneJohn 在论坛有相片,早已认得;文哲老师虽然素未谋面也没见过照片,但这张相片里的长者一见到就感觉很亲切,断定是他无疑!

 
Angeline PhD
Angeline PhD  Identity Verified
China
Local time: 07:51
English to Chinese
+ ...
错过了 May 22, 2007

Hanyi,那天太晚了,没有去成,不过呢,呵呵,只有我一个人猜到你是女生哦,zhaoliang和小徐他们都吓了一跳,他们开始都以为你是男生呢,第二天还让我猜呢,没想到,我一猜就中:)。

 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 07:51
English to Chinese
+ ...
心理建设 May 22, 2007

Hanyi Magnusson wrote:

文哲先生确实在如何建立译者,业者的合作上给了不少见解,给我这样的入门者不少启发,我的理解是在不断提高翻译专业水平的基础上,要学会与人合作。新人的脸皮要厚一点,胆子要大一点,主动与相同领域的译者进行合作,就会有更大的市场竞争力。不过感觉上要达到这样的境界不是一朝一夕的事。


我的见解其实是老生常谈。作战时,单兵落单容易遭受危险,也就是受到欺负;打组织战,互相照应,作战能力才会增强。

由于翻译者的工作首重沟通,如果缺乏与人沟通的练习,单独的翻译者水平较难提升,市场价值也因此难能提高。通过翻译者之间的合作,三、五个人一组,不只是互通有无,而是以翻译审校互相支持的方式合作,会使每个人的翻译水平提升许多,市场信息也会灵通许多。

翻译水平的提高与实际与人沟通的经验绝对相关。因此,翻译者不应该单打独斗,即使只是夫妻俩互相支持也会比单兵作战有效。

至于脸皮厚不厚的问题,我个人觉得那是最需要进行心理建设的地方。等我手上做完工作,到 Angeline 的串上继续说明。


 
Julia Zou
Julia Zou  Identity Verified
China
Local time: 07:51
Membro (2006)
English to Chinese
+ ...
再多发点照片吧 May 22, 2007

再多发点照片吧。一张照片显然满足不了广大人民群众的愿望。:-)

 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 07:51
English to Chinese
+ ...
周丹 May 22, 2007

Zhoudan wrote:

另外,文哲看上去比去年稍胖了一些,发型也很漂亮哦:-D
我家侄女就要高考了,一到周末就来我家温课,所以上海没去成。


是的,我比去年十一月時胖了五公斤。髮型是到上海前三天修的。:D

往後還有很多機會跟你切磋琢磨。祝你平安順利!


 
Xu Dongjun
Xu Dongjun  Identity Verified
China
Local time: 07:51
Membro (2006)
English to Chinese
到处都是忽悠 May 22, 2007

To Zhoudan: 老乡,咱俩都被她俩给忽悠了... 这年头,到处都是忽悠...

好像只有韩老师本来就认为Hanyi是mm.... 晕


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 18:51
Membro (2006)
English to Chinese
+ ...
所以八掛週刊都是一樣 May 22, 2007

以圖片多取勝,這樣才賣錢,一於要多看些照片。

Juliazou wrote:

再多发点照片吧。一张照片显然满足不了广大人民群众的愿望。:-)


 
Jianjun Zhang
Jianjun Zhang  Identity Verified
China
Local time: 07:51
English to Chinese
+ ...
照片在哪里? May 22, 2007

我只看到一张发在论坛里,Powwow 页面好像没有照片。

 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 18:51
Membro (2006)
English to Chinese
+ ...
照片在誰手上 May 22, 2007

快快拿出來見人。

Jianjun Zhang wrote:

我只看到一张发在论坛里,Powwow 页面好像没有照片。


 
Angeline PhD
Angeline PhD  Identity Verified
China
Local time: 07:51
English to Chinese
+ ...
整理中…… May 22, 2007

建军,照片我还在整理中,有些要合并起来的,有些要处理一下下,我会尽快上传。

PS:是不是换了个新发型啊?


 
Angeline PhD
Angeline PhD  Identity Verified
China
Local time: 07:51
English to Chinese
+ ...
都在我这里 May 22, 2007

稍作处理,因为只能上传12张,有些照片需要合并起来,PK大叔别着急啊:)

pkchan wrote:

快快拿出來見人。



 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 07:51
English to Chinese
+ ...
別急 May 22, 2007

pkchan wrote:

快快拿出來見人。


韓老師還在整理中。整理好了,會貼到 Powwow 那邊去。

這次出席人數不少,加上前夜到的應該有十九人。

有一位資深的譯者,年齡大約在七十,雖然沒有機會和他多談,但我對他印象特別深刻:溫文儒雅。更有趣的是,他的專業並非文科,而是理工。


 
Lily Zhang
Lily Zhang  Identity Verified
China
Local time: 07:51
English to Chinese
+ ...
原来hanyi女……原来wenjer长这样…… May 22, 2007

参加了Powwow,认识不少同仁,相谈甚欢。

特别的收获是认识了那位狗狗的主人,终于满足好奇心,哈哈!

希望以后能经常和韩老师、石约翰等在上海的同事聚聚,大家经常走动走动嘛。


 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 07:51
English to Chinese
+ ...
老乡又有新名 May 22, 2007

这名字听上去挺好的,很有点三十年代旧上海的味道,建议印在名片上:-D

Lily Zhang wrote:

石约翰...


 
Jianjun Zhang
Jianjun Zhang  Identity Verified
China
Local time: 07:51
English to Chinese
+ ...
我这叫渐变式短发。。。 May 22, 2007

Angeline_sh wrote:
是不是换了个新发型啊?


自由翻译者自己的联盟需要组建,我的头发一天天短掉。呵呵。


 
Páxinas no tema:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Shanghai Powwow Pre-drink report






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »