| Thema | Verfasser Antworten (Zugriffe) Neuester Beitrag |
| Comment désactiver Trados 2007 dans Word 2007? [résolu] | 3 (1,741) |
| Trados 2014: erreur - les segments vides ont été considérés automatiquement comme "traduits" !! ( 1... 2) | 21 (8,401) |
| Mentions obligatoires sur les factures | 4 (2,527) |
| guillemets et ponctuation | 4 (2,237) |
| Formation traducteur Gestion du Temps | 0 (1,180) |
| Traduire à l'identique avec Studio 2015 un document contenant des marques de révision | 1 (1,144) |
| Convertir un fichier xliff en document word (mais non bilingue) | 5 (2,936) |
| Devenir traducteur | 9 (3,714) |
| Traduction d'un livre et paiement en royalties | 11 (5,204) |
| Perspectives traduction français/ allemand/ russe | 9 (2,964) |
| Soutenances Master de Traduction et Terminologie Juridique et Financière | 0 (1,586) |
| Comment enregistrer la ''source'' des segments source et cible dans un MT ? | 3 (1,636) |
| SDL Trados Studio 2015 | 3 (1,708) |
| Autoliquidation de la TVA des clients dans l'UE | 6 (2,465) |
| Trados 2014 : Echec de l'enregistrement du contenu | 2 (1,814) |
| Vos conseils pour passer à l'étape supérieure ( 1, 2... 3) | 43 (15,190) |
| Revenu de remplacement en cas de maternité | 5 (2,034) |
| Orientation professionnelle | 9 (2,810) |
| Solution de sauvegarde de données dans le Cloud | 3 (1,758) |
| En mémoire de Rolf Kern | 0 (1,263) |
| Conseils | 6 (2,410) |
| Auto-entrepeneur et séjour de 6 mois à Londres | 3 (1,668) |
| Micro-entrepreneur : adhésion caisse de retraite complémentaire / quelle convention collective | 3 (3,652) |
| Auto-entrepreneurs et paiements en Dollars ( 1... 2) | 19 (7,667) |
| analyse SDL studio 2015 | 3 (1,653) |
| Recrutement des traducteurs : Association contre la maltraitance et la souffrance infantile à Canada | 4 (2,372) |
| PDF2ID | 6 (2,461) |
| PDF2ID | 1 (1,330) |
| Formation Wordfast Pro 4 à Paris le 7 octobre | 0 (1,048) |
| A-t-on le droit de parler publiquement d'une traduction commandée par un client ? | 7 (2,493) |
| Trados 2015 repart de zéro | 2 (1,589) |
| Formateur en traduction ? | 2 (1,603) |
| compte du nombre de caractères à la hausse dans language cloud | 3 (1,546) |
| Il y a-t-il des Masters PRO (DESS) de traduction à distance en France? ( 1... 2) | 26 (44,401) |
| Autoentrepreneur | 1 (1,278) |
| Formation à Distance | 0 (1,054) |
| Exemple de tarifs d'agence | 2 (1,772) |
| Derniers jours pour donner votre avis. | 4 (1,923) |
| Salaire brut moyen d'un traducteur interne ( 1, 2... 3) | 39 (85,194) |
| Recherche des témoignages de traducteurs qui sont passés en SAS | 2 (1,444) |
| Traduction d'un livre en chinois | 12 (4,418) |
| combien pour une transcription ? | 10 (10,417) |
| Trados 2014: comment remplacer tous les apostrophes et guillemets droits par leur équivalent courbe? | 2 (2,865) |
| 14 juillet, Nice, France | 0 (1,279) |
| Sécu / mutuelle / impôts et statut traducteur freelance pragmatique ( 1... 2) | 23 (7,432) |
| CLIP TalentSearch | 3 (8,333) |
| Tarif traduction spécialisée sans révision | 7 (2,925) |
| Québec - France | 5 (2,019) |
| Nettoyer une TM dans Wordfast Pro | 2 (1,500) |
| Tarif pour traduction de site web | 4 (1,947) |