This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Talented Arabic language expert, with over 16 years (1998 - present) of experience in translation and other linguistic services, of which I spent 7 years in managing the "Linguistics & Translation Department" at the Parliament of Egypt.
Holding Canadian and Egyptian nationalities, I only translate between my 2 native languages and cultures, Arabic and English, and in the areas of my studies and practical experience.
Specialties: Translation, Localization, Editing, Proofreading, Writing, Post Production services, SEO, SMM, Training Solutions Design,eLearning, mLearning
Please review also :
1- LinkedIn Profile: ca.linkedin.com/pub/doaa-alnajjar/47/319/166/
(showing client's recommendations)
2- Youtube channel: https://www.youtube.com/channel/UCfJSbgCIVvebe2Ii_C-1XNQ (Showing samples of my translation and post-production services)
1- Translation:
2- Localization:
3- Editing, proofreading and revising:
4- DTP
5- Lexicography:
6- Writing in English and Arabic
7- Transcription
8- Post Production Solutions
9- Arab & Muslim Culture Sensitivity Trainer
4 People have recommended Doaa (From my LinkedIn profile:
ca.linkedin.com/pub/doaa-alnajjar/47/319/166/)
"I have used Doaa, now, several times for legal translations for Arabic - English and have always found the work excellent. The detailed interpretation of the language has been extremely useful specially when dealing with legal issues. As always excellent work!"
— Kev, Diane & Pedro Kite Junkies, was Doaa's client
"We contracted Doaa based on a recommendation to provide translation services for our company. Prior hiring her, we contracted other translators but she exceeded our expectations. She is one of few who can provide a meaningful translation to Arabic. I always recommend her service whenever someone asks for a professional translator."
— Bassam AlKharashi, was Doaa's client
At Dana Translation we work with so many translators from all over the world, Doaa is one of the top we work with, she is a professional that you can count on.
Doaa worked on a number of projects for Dana Translation and her work always exceeded our expectations.
We highly recommend her, and we will definitely work with her again.
— Dana Shannak, was Doaa's client
2- Co-founder & Manager of the Translation Department at Canada Arab Chamber of
Industry & Commerce (CACIC)
May 2007 - Present
A co-founder and the sole Arabic translator for the Canadian Arab Chamber of Industry and Commerce (CACIC) since 2006.
Achievements: translation (on monthly basis) of hundreds of audits, market reviews, ratings (Standard and Poors, Fitch, Moody's), banking reports, loan agreements, EBRD documentation, WB/IMF reports, financial analysis, B-2-B correspondence, insurance, investment banking, tender documentation, risk management, macro-economic reports and analysis.
3- Director of Translation & Linguist Department at Parliament of Egypt
November 2005 - January 2011 (5 years 3 months)
Responsibilities:
• Introducing Computer Assisted Translation (CAT tools) & translation memories
• Translation projects management
• Collaborating translation projects among different ministries and governmental bodies.
Achievements:
I translated &/or supervised the translation of:
- The official website of the Egyptian People's Assembly (http://www.parliament.gov.eg/)
- 41 ministerial decrees and 23 prime mistrial cabinet decrees.
- 102 laws and amendments including Egyptian Child Law, Egyptian Human Trafficking Law .. etc
- Almost all Governmental CFP (Call For Proposals) for that period
- Documents from a number of ministries.
- Articles, journals and books on international relations, geopolitics, Politics, history and others.
4- Education and Training Consultant at Parliament of Egypt
December 2003 - January 2011 (7 years 2 months)
Responsibilities:
• Developing engaging and interactive courses using different elearning and mLearning authoring tools such as Articulate (Studio & Storyline), Captivate, Lectora, Flash etc. I still have licensed versions for all softwares.
Achievements:
• Designed tens of courses in different fields. Training Solutions Designs included: Outline, content, benefits, floor plan, cost analysis, marketing, tutors, reporting, assessment, training kits construction, and surveys and questionnaires design.
• Director of the ITC (Industry Training Center) "Training for Recruitment Program" (2005 – 2011)
• S&P - EGX/ESG Index team manager: The index is the Egyptian index for CSR and the second worldwide.
I was responsible for the training and employment module of the index initial mapping.
• Director of the ICDL project for governmental sector, funded by UNESCO (2005 – 2011)
• Project Manager for 4 projects with PVTD (Productivity & Vocational Training Department):
- Australian Qualification for Vocational and Tradespersons Training
- Online Vocational Education and Training program
- Vocational Training for ITC candidates
- TNA of the PVDT
5- Arabic Team Remote officer at Ar-En Integrated Solutions
August 1998 - September 2003 (5 years 2 months)
1- Arabic & English Writing and Editing:
• Press Release, Blogs, Articles, Copywriting, SEO and Web Content, in almost all fields.
• Ghost writing and spinning.
• Arabic reviews and blogging.
• Editing and proofreading for all types of documents: web content, manuscripts, thesis, essays, CVs and
cover letters, PPT presentations, articles, brochures ....etc
2- One-to-One Arabic & English Training:
• Skype Lessons for Arabic languages using my authentic and state-of-the-art courses.
• Preparation for IELTS, TOEFL, TOEIC & Cambridge Certificates (FCE, CAE, CPE), GCSEs, A-Levels and University Exams.
3- Translation and localization.
Education
1- The American University in Cairo
Professional Diploma in Legal Translation (PDLT)
2005 - 2006
Grade: Excellent
2- Arab Academy for Science, Technology and Maritime Transport
MBA
2003 - 2005
Grade: GPA 4 out of 4
3- Faculty of Pharmacy - Cairo University
Bachelor's degree of pharmaceutical Sciences, 1993 - 1998
Certifications
1- Regulatory Affairs Specialist
www.Canreg.ca (Canada) License Registration of Pharmaceuticals & NHP October 2006
2- TOT (Training of the Trainer)
The Cabinet of Ministers (Cairo, Egypt)