|
Freelance Interpreter native in |
Specializes in |
|
---|---|---|
1 | Spanish, German, English, translation, proofreading, immigration, relocation, global mobility, luxury resorts, tourism, ... | |
2 | La cantidad ideal de palabras clave está entre 10 y 20 y, para una máxima efectividad, deberías buscar palabras clave "complejas" en lugar de "simples". Eso significa que, por ejemplo, escribir "inglés a español, español a inglés, traducción legal, traducción médica" será más efectivo que "inglés, español, legal"., ... | |
3 | ||
4 | IMMIGRATION MIGRACION IMMIGRACION | |
5 | London, Ontario, Canada, translation, interpreting, Spanish, English, French, traducción, interprete, ... | |
6 | English, Spanish, German, computers, medical, law, engineering, IT, business and marketing, pharmaceutical, ... | |
7 | Spanish, electronic engineering, telecommunications, oil and gas, marketing, translation, English-Spanish, Spanish-English, interpreting, telecommunications, ... | |
8 | English, German, Spanish, Scientific, Technical, Localization, Humanities, History of Art, Gender, Gender Studies, ... | |
9 | Italian, English, French, Spanish, Portuguese, Government, International Relations, Human Rights, International and European Law, General fields, ... | |
10 | German, French, Spanish, English, business, legal, finance, financial, Trados, MemoQ, ... | |
11 | literature, social science, medicine, art, biology, environment & ecology, science fiction, human rights, politics, website translations, ... | |
12 | mining, oil, manufacture, engineering, education, travel, tourism, enology, geography, business, ... | |
13 |
Mohammad Khalid
Native in Arabic (Variants: Algerian, Tunisian, Saudi , Libyan, Jordanian, Standard-Arabian (MSA), UAE, Sudanese, Moroccan, Kuwaiti, Egyptian, Yemeni, Syrian, Palestinian, Lebanese, Iraqi) , English (Variants: US, Singaporean, Jamaican, French, Australian, US South, South African, New Zealand, Indian, British, Wales / Welsh, UK, Scottish, Irish, Canadian) |
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Subtitling, Project management, localizing, Proofreading, translation, localization, ... |
14 | English, translation, engineer, education, environment, Spanish, literature, building, ayurveda, hospitality, ... | |
15 | catalan, medical, legal, general, spanish, french, literature, machinery, food and drink, menu, ... | |
16 | English, Law, Spanish, Medical, Nursing, Technology, Travel and Tourism | |
17 | Keywords: medical, pharmacology, manuals, technical, english, turkish, italian, spanish, french, german, ... | |
18 | ||
19 | ||
20 | certified translation, ATA, ATA-certified, Spanish, Catalan, castellano, español, català, catalán, inglés, ... |
Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.
Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.