Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Upon resuming
Spanish translation:
al retomar
Added to glossary by
Jorge Melo
May 21, 2005 17:19
18 yrs ago
3 viewers *
English term
Upon resuming
English to Spanish
Tech/Engineering
Human Resources
Training/ course
Upon resuming the course, you will be given the choice of starting at the beginning of the course or returning to where you left off.
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | al retomar | Cecilia Della Croce |
4 +2 | al reanudar (el curso) | MPGS |
4 -1 | Al final de la clase | Loubna Benkirane |
Proposed translations
+4
1 min
Selected
al retomar
o reanudar
--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-21 17:42:18 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
de nada y saludos, Jorge
--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-21 17:42:18 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
de nada y saludos, Jorge
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Ceci"
-1
1 min
Al final de la clase
.
Peer comment(s):
disagree |
Cecilia Della Croce
: resume no significa resumir o sintetiza, parece que lo estás confundiendo...
6 mins
|
+2
1 min
al reanudar (el curso)
:)
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-05-21 17:21:41 GMT)
--------------------------------------------------
\"Decíamos ayer\" ;)
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-05-21 17:21:41 GMT)
--------------------------------------------------
\"Decíamos ayer\" ;)
Peer comment(s):
agree |
Clare Macnamara
: No es para hacerte la pelota!
8 mins
|
Thanks Clare. It's obvious I deserve the 'agree'. ;) :)
|
|
agree |
Egmont
2 hrs
|
Gracias avrvm_kvw :)
|
Something went wrong...