Jun 25, 2005 10:39
18 yrs ago
French term
insuffisance coronarienne latente objectivable
French to Russian
Medical
Medical: Cardiology
����������
Il n'y a pas de cardipathie, pas de valvulopathie, pas d'insuffisance coronarienne latente objectivable.
Ñêðûòàÿ êîðîíàðíàÿ íåäîñòàòî÷íîñòü ... À ÷òî îçíà÷àåò çäåñü ñëîâî "objectivable"?
Ñêðûòàÿ êîðîíàðíàÿ íåäîñòàòî÷íîñòü ... À ÷òî îçíà÷àåò çäåñü ñëîâî "objectivable"?
Proposed translations
(Russian)
3 | подтвержденная, зарегистрированная | Anton Ivanyuk |
3 | определяемая | Joseph Kovalov |
Proposed translations
4 hrs
Selected
подтвержденная, зарегистрированная
Виктор, хотелось бы узнать побольше контекста. Пока я предполагаю, что речь идёт о непонятных болях в сердце. Судя по всему, пробы с нагрузкой или фармакологические пробы у этого пациента не выявили изменений на ЭКГ (то есть скрытая коронарная недостаточность не выявлена). И любой другой видимой патологии, вызвавшей боли, тоже не найдено.
Насчёт латентной недостаточности, не определяющейся существующими методами - не знаю, никогда не слышал
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 55 mins (2005-06-25 16:35:23 GMT)
--------------------------------------------------
Сорри, всё-таки слышал, хотя и забыл. При динамической форме медикаментозные пробы не всегда 100% чувствительны. Так что вариант Дмитрия тоже приемлем.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 17 mins (2005-06-26 12:57:01 GMT)
--------------------------------------------------
Интересно, речь идёт об экстренном случае или плановом обследовании? Это важно
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 10 mins (2005-06-26 14:50:53 GMT)
--------------------------------------------------
Интересно, речь идёт об экстренном случае или плановом обследовании? Это важно
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 15 mins (2005-06-26 14:54:59 GMT)
--------------------------------------------------
2Asker: тогда мне кажется, что надо переводить примерно как \"признаков скрытой коронарной недостаточности не обнаружено\". Но я по-прежнему не уверен.
Насчёт латентной недостаточности, не определяющейся существующими методами - не знаю, никогда не слышал
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 55 mins (2005-06-25 16:35:23 GMT)
--------------------------------------------------
Сорри, всё-таки слышал, хотя и забыл. При динамической форме медикаментозные пробы не всегда 100% чувствительны. Так что вариант Дмитрия тоже приемлем.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 17 mins (2005-06-26 12:57:01 GMT)
--------------------------------------------------
Интересно, речь идёт об экстренном случае или плановом обследовании? Это важно
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 10 mins (2005-06-26 14:50:53 GMT)
--------------------------------------------------
Интересно, речь идёт об экстренном случае или плановом обследовании? Это важно
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 15 mins (2005-06-26 14:54:59 GMT)
--------------------------------------------------
2Asker: тогда мне кажется, что надо переводить примерно как \"признаков скрытой коронарной недостаточности не обнаружено\". Но я по-прежнему не уверен.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо."
14 mins
определяемая
поддающаяся диагносцированию
только предположение
т.е. врач оставляет место для отступления (может иметься латентная недостаточночть, которая еще не определяется существующими методами).
только предположение
т.е. врач оставляет место для отступления (может иметься латентная недостаточночть, которая еще не определяется существующими методами).
Discussion