Jun 25, 2005 10:39
18 yrs ago
French term

insuffisance coronarienne latente objectivable

French to Russian Medical Medical: Cardiology ����������
Il n'y a pas de cardipathie, pas de valvulopathie, pas d'insuffisance coronarienne latente objectivable.

Ñêðûòàÿ êîðîíàðíàÿ íåäîñòàòî÷íîñòü ... À ÷òî îçíà÷àåò çäåñü ñëîâî "objectivable"?

Discussion

Non-ProZ.com Jun 26, 2005:
To Anton Ivanyuk �����, ����� �, �� ���������. ������ ������� � ������� ���� ����� �� ������������ � ����������. ��� ������� ��������, ������ ����� � ��������� �� ������������ ���������, ������ ��� � �.�.

Proposed translations

4 hrs
Selected

подтвержденная, зарегистрированная

Виктор, хотелось бы узнать побольше контекста. Пока я предполагаю, что речь идёт о непонятных болях в сердце. Судя по всему, пробы с нагрузкой или фармакологические пробы у этого пациента не выявили изменений на ЭКГ (то есть скрытая коронарная недостаточность не выявлена). И любой другой видимой патологии, вызвавшей боли, тоже не найдено.

Насчёт латентной недостаточности, не определяющейся существующими методами - не знаю, никогда не слышал

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 55 mins (2005-06-25 16:35:23 GMT)
--------------------------------------------------

Сорри, всё-таки слышал, хотя и забыл. При динамической форме медикаментозные пробы не всегда 100% чувствительны. Так что вариант Дмитрия тоже приемлем.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 17 mins (2005-06-26 12:57:01 GMT)
--------------------------------------------------

Интересно, речь идёт об экстренном случае или плановом обследовании? Это важно

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 10 mins (2005-06-26 14:50:53 GMT)
--------------------------------------------------

Интересно, речь идёт об экстренном случае или плановом обследовании? Это важно

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 15 mins (2005-06-26 14:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

2Asker: тогда мне кажется, что надо переводить примерно как \"признаков скрытой коронарной недостаточности не обнаружено\". Но я по-прежнему не уверен.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
14 mins

определяемая

поддающаяся диагносцированию

только предположение

т.е. врач оставляет место для отступления (может иметься латентная недостаточночть, которая еще не определяется существующими методами).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search