overpicking, underpicking

French translation: possibilité

04:21 Jun 27, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Management
English term or phrase: overpicking, underpicking
It warns the picker of overpicking, underpicking, or picking the wrong item. ... Live Picking integrates with other MJD products to provide new inventory ...
www.mjdsoftware.com/mjd_livepick.html - 8k
GILLES MEUNIER
France
Local time: 14:52
French translation:possibilité
Explanation:
Picking : Opération de prélèvement des articles en stock pour constituer une commande.

Il avertit le préparateur en cas de prélèvement d'un nombre incorrect d'articles (trop ou pas assez) ou du mauvais article.

Difficile d'éviter la paraphrase à moins de garder les mots anglais.
Selected response from:

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 14:52
Grading comment
Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1possibilité
Jean-Luc Dumont
3 +1Il averti de toute erreur dans la préparation de la commande, article manquant ou en trop,...
Emérentienne
3prélèvement (des UV) en mauvaises quantités
Carolyn Brice
3défaut(s) d'instruction(s) d'enlèvement (excédent, déficit, erreur)
Protolex


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prélèvement (des UV) en mauvaises quantités


Explanation:
http://www.lalogistique.com/Preparation_commandes.htm

Je pense que les préfixes over- et under- ici parlent de la quantité, donc peut-être que cela est une bonne solution...

Carolyn Brice
Greece
Local time: 15:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
possibilité


Explanation:
Picking : Opération de prélèvement des articles en stock pour constituer une commande.

Il avertit le préparateur en cas de prélèvement d'un nombre incorrect d'articles (trop ou pas assez) ou du mauvais article.

Difficile d'éviter la paraphrase à moins de garder les mots anglais.


Jean-Luc Dumont
France
Local time: 14:52
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  df49f (X)
5 hrs
  -> merci Dominique :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Il averti de toute erreur dans la préparation de la commande, article manquant ou en trop,...


Explanation:
... ou sélection erronée d'article...

Live picking : la sélection en direct

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 32 mins (2005-06-27 06:54:09 GMT)
--------------------------------------------------

Il avertit, sorry

Emérentienne
France
Local time: 14:52
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  df49f (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
défaut(s) d'instruction(s) d'enlèvement (excédent, déficit, erreur)


Explanation:
Je propose instruction d'enlèvement pour picking.


    Reference: http://www.transports.equipement.gouv.fr/dttdocs/TA2Fweb/PAG...
Protolex
Switzerland
Local time: 14:52
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search