GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:32 Sep 25, 2005 |
English to Russian translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / Methodology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jura Gorohovsky Russian Federation Local time: 07:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | формула читабельности |
| ||
4 +4 | формула (показатели) удобочитаемости |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
readability formula формула читабельности Explanation: http://www.utlib.ee/ee/kataloogid/biblioserver/index2.php?ki... -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs 20 mins (2005-09-26 07:52:39 GMT) -------------------------------------------------- В защиту "читабельности": "Применение учебно-методических указаний дает наибольший эффект, если при их составлении учитываются следующие факторы: ... удовлетворение критериям качества учебного текста (сложность, трудность, читабельность, функциональность); повышение качества усвоения учебного материала (предупреждение типовых ошибок, предварительная "обкатка" указаний)." (Бородкин Л.И. Квантитативная история на пороге XXI века. http://www.hist.msu.ru/Association/HAC/aik/plenar.htm) "Известно, что читабельность текста с экрана монитора ухудшается приблизительно на 25%. С учетом этой особенности, тексты на сайте должны быть более лаконичными и разбиты при необходимости на несколько страниц, в них чаще должны использоваться перечисления, форматированные как списки." (Сухомлинова А.А. Разработка сайтов учебных проектов... http://www.relarn.ru/conf/conf2005/section4/4_54.html) -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs 25 mins (2005-09-26 07:58:02 GMT) -------------------------------------------------- В то же время, складывается впечатление, что есть два термина, один из которых обозначает трудность текста как такового ("от автора"), а другой - трудность его чтения в зависимости от подготовленности или конкретных условий ("от читающего"). Возможно, первый - это удобочитаемость, второй - читабельность. Но может статься, что и наоборот :) |
| |
Grading comment
| ||