Glossary entry

German term or phrase:

Verbleib des Fahrzeuges

French translation:

Devenir du véhicule

Added to glossary by Claire Bourneton-Gerlach
Nov 16, 2006 16:52
17 yrs ago
2 viewers *
German term

Verbleib des Fahrzeuges

German to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Verwertungsnachweis (wird bei der Verschrottung vom Verwerter ausgestellt) oder Erklärung über den Verbleib des Fahrzeuges

Proposed translations

+3
48 mins
Selected

le devenir du véhicule

sont également inscrites des précisions concernant le devenir du véhicule en dehors du temps de travail. Le conjoint (ou le « concubin légal ») peut-il ...
news.caradisiac.com/Car-policy-Chef-moi-je-veux-bien-la-Citroen-C6
Peer comment(s):

agree jemo : http://www.auto-expertises.com/procedure_rsv.htm
4 hrs
agree lorette
4 hrs
agree Cécile Kellermayr
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
3 hrs
German term (edited): Verbleib des Fahrzeuges

cession du véhicule

Ne serait-ce pas plutôt l'endroit où se trouvera le véhicule à l'avenir et/ou son nouveau propriétaire?
Le Verwertungsnachweis serait l'équivalent du certificat de destruction et le Verbleib celui du certificat de cession (cf. http://www.prefecture-police-paris.interieur.gouv.fr/demarch...
Something went wrong...
16 hrs

conservation du véhicule

Je crois qu'il s'agit de l'opposition par rapport à Verschrottung. Si le véhicule n'est pas mis à la casse et revalorisé, il est conservé pour une raison quelconque (collection de véhicules anciens, pièces de récupération pour bricoleurs, déco, etc.)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search