Nov 30, 2006 10:45
17 yrs ago
English term

fair debt letter

English to German Law/Patents Law (general)
Gesellschaft XXX schützt Patienten vor aufdringlichen Inkassobüros, indem sie die rechtliche Vertretung der Patienten übernimmt:

If a collection agency contacts the patient directly for status and payment:

XXX will send an e-mail acknowledging date and time of the attempted bypass of our contract.

This letter will also be a newly formulated representation **fair debt collection letter**, which does not require the patient’s signature.

Patient may be required to sign a **fair debt letter** and to submit it to collection agency.
Proposed translations (German)
3 +3 Inkassoerklärung

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

Inkassoerklärung

da wir dieses Instrument im deutschen Sprachraum nicht kennen (ich kann den Schuldner mahnen so oft und wie ich will) müsste eigentlich eine Erklrung (nach dem US-Schuldrecht, o.ä.) hinzugefügt werden.
Der Fair debt letter kann übrigens auch ein Schreiben des Inkassobüros sein
Peer comment(s):

agree lisa79 : Ist eine gute Lösung, finde ich. Siehe auch http://www.amlaw.us/inkasso2004.shtml
4 mins
danke, toller Link, ich bestehe bei US-Kunden künftig auf Vorauszahlung! ;0)
agree DDM
18 mins
danke
agree KARIN ISBELL
2 hrs
danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search