Nov 30, 2006 10:45
17 yrs ago
English term
fair debt letter
English to German
Law/Patents
Law (general)
Gesellschaft XXX schützt Patienten vor aufdringlichen Inkassobüros, indem sie die rechtliche Vertretung der Patienten übernimmt:
If a collection agency contacts the patient directly for status and payment:
XXX will send an e-mail acknowledging date and time of the attempted bypass of our contract.
This letter will also be a newly formulated representation **fair debt collection letter**, which does not require the patient’s signature.
Patient may be required to sign a **fair debt letter** and to submit it to collection agency.
If a collection agency contacts the patient directly for status and payment:
XXX will send an e-mail acknowledging date and time of the attempted bypass of our contract.
This letter will also be a newly formulated representation **fair debt collection letter**, which does not require the patient’s signature.
Patient may be required to sign a **fair debt letter** and to submit it to collection agency.
Proposed translations
(German)
3 +3 | Inkassoerklärung | Hans G. Liepert |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
Inkassoerklärung
da wir dieses Instrument im deutschen Sprachraum nicht kennen (ich kann den Schuldner mahnen so oft und wie ich will) müsste eigentlich eine Erklrung (nach dem US-Schuldrecht, o.ä.) hinzugefügt werden.
Der Fair debt letter kann übrigens auch ein Schreiben des Inkassobüros sein
Der Fair debt letter kann übrigens auch ein Schreiben des Inkassobüros sein
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
Something went wrong...