Glossary entry

Spanish term or phrase:

particular forma de toma al límite

English translation:

particular or specific way of taking (the issue, problem) to the limit, to its limit

Added to glossary by Silvia Brandon-Pérez
Jan 5, 2007 14:02
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

particular forma de toma al límite

Spanish to English Science Mathematics & Statistics calculus
I'm having trouble with this phrase...I'm not sure what they're trying to say in the last part. Here's the whole bit...

Si bien el procedimiento utilizado pudiera parecer simple, el recurso de subdividir la región en rectángulos es introducido artificialmente tanto en los textos escolares como en las explicaciones del profesor, además de que la particular forma de toma al límite plantea dificultades cognitivas

Discussion

Silvia Brandon-Pérez Jan 8, 2007:
se te enfríe el cerebro... ¡Un abrazo sin límites!
Silvia Brandon-Pérez Jan 8, 2007:
Perdona, patyjs... de jovencita (tengo 57), entre protestas contra la guerra en Vietnam y otras cosas por el estilo, nos sentábamos en el programa de honor con Charlie Rosario a hablar de bobadas como el absurdo y la nada... era un grupo raro... Ojalá

Proposed translations

14 hrs
Selected

particular or specific way of taking (the issue, problem) to the limit, to its limit

to its mathematical limit...

Esto me recuerda discusiones sobre llevar algo al límite (lógico) que al final puede significar al absurdo; es como la obra aquella de Camus, Calígula, en que el brillante insensato llevaba la conducta de sus sujetos al límite y al lograr un resultado absurdo terminaba matándolos...

Entonces, por ejemplo, diríamos que el cero absoluto es un límite, y si intentamos definir ese límite, esa 'nada,' esto presenta dificultades cognitivas... Incluyo algunos enlaces que pueden explicar algo de lo que pienso, aunque no sé si se aplican.

Condiciones límite:
las condiciones necesarias para determinar la evolución de un sistema físico, dadas las leyes de la naturaleza. Por ejemplo, la oscilación de un péndulo se determina tanto por las leyes de la mecánica y la gravedad como por la altura inicial desde la que se deja caer el péndulo. Esta última se denomina condición límite, o condición inicial.http://www.astrocosmo.cl/glosario/glosar-c.htm

Este enlace en particular es fascinante:

Aquí encontrará todo lo relacionado con tomar algo al límite matemáticamente
¿Cuánto vale 00?
Según la primera de las afirmaciones valdría 1, pero según la segunda valdría 0. ¿Con cuál nos quedamos?.
Muchos diríais: 00 es indeterminación. Sí pero no. No, porque el caso que nos ocupa no es el de una función (sucesión) que tiende a 0 elevada a otra función (sucesión) que tiende también a 0. Es decir, no queremos calcular el límite de cualquier función que dé una indeterminación 00, sino que queremos saber cuál es el valor del número 00 (recalco esto porque es muy importante y suele llevar a errores: no es lo mismo un número que una función cuyo límite es ese número).

¿Cuál es la forma más coherente matemáticamente hablando para dar un valor a 00?. Pues a través de un límite. Sí, cierto, en el
párrafo anterior he dicho que no estamos calculando cualquier límite que dé como indeterminación 00, pero no es eso lo que vamos a hacer. Vamos a utilizar una función concreta para encontrar ese valor. ¿Cuál?. Pues la más lógica: xx. Vamos a calcular su límite cuando x tiende a 0. Lo haremos por el procedimiento normal: llamar A al límite y aplicar logaritmo a ambos lados de la igualdad. Utilizando después la regla de L’Hopital llegamos a la solución:
http://gaussianos.com/¿cuanto-vale-cero-elevado-a-cero-¿y-ce...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I feel like my brain has been fried! thanks for all your help everyone"
4 hrs

unusual way of defining the area/limit

think this is it...making some observation about the method used to define the maximum area
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search