Mar 11, 2007 13:55
17 yrs ago
English term
UN2014 ; R&S PHRASES
English to Russian
Other
Livestock / Animal Husbandry
UN2014 ; R&S PHRASES;
• R8 Contact with combustible material may cause fire. • R20/22 Harmful by inhalation and if swallowed. • R34 Causes burns. • S1/2 Keep locked up and out of the reach of children. • S26 In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. • S36/39 Wear suitable protective clothing and eye/face protection.
• R8 Contact with combustible material may cause fire. • R20/22 Harmful by inhalation and if swallowed. • R34 Causes burns. • S1/2 Keep locked up and out of the reach of children. • S26 In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. • S36/39 Wear suitable protective clothing and eye/face protection.
Proposed translations
(Russian)
4 | Фраза Риска, Фраза Безопасности | Vents Villers |
4 +2 | Risk-phrases and safety-phrases | Alexey Pylov |
4 | окислитель;кодовые фразы:предупреждения и меры предосторожности | salavat |
Proposed translations
17 hrs
Selected
Фраза Риска, Фраза Безопасности
Neuveren, cto uze vibrannij varian neudacnij... Dopuskaju takze sokrascenije: "R-фразы, S-фразы", no drugije varianti ispolzuju, esli Klient uzz ocenj prosjat - Klient vsegda prav:)
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-03-12 08:10:33 GMT)
--------------------------------------------------
Po povodu un2014 - pravda, termin drugoj, no esli uzz zadan v odnom voprose...:)
Номер ООН (Организация Объединённых Наций): 2014
UN (United Nations) numbers are internationally recognized and are used by fire fighter and other emergency response personnel) numbers are internationally recognized and are used by fire fighter and other emergency response personnel
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-03-12 08:11:46 GMT)
--------------------------------------------------
www.ehs.ucr.edu/ehs_msds_gloss.aspx
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-03-12 08:30:03 GMT)
--------------------------------------------------
No esli perevod EN>LV, to budjet sovsem po drugomu:)))
"R-phrases = harakteristiki vozdeistvija i S-phrases = trebovanija po bezopasnosti", cto sootvetstvuet pravilam Kabineta Ministrov LR ot 2002. goda
Da i perevod samih fraz dolzzen sootvetstvovatj etim pravilam 1:1, hotja mnogije frazi perevedeni v etom dokumente bez redaktirovanija:(
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-03-12 08:10:33 GMT)
--------------------------------------------------
Po povodu un2014 - pravda, termin drugoj, no esli uzz zadan v odnom voprose...:)
Номер ООН (Организация Объединённых Наций): 2014
UN (United Nations) numbers are internationally recognized and are used by fire fighter and other emergency response personnel) numbers are internationally recognized and are used by fire fighter and other emergency response personnel
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-03-12 08:11:46 GMT)
--------------------------------------------------
www.ehs.ucr.edu/ehs_msds_gloss.aspx
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-03-12 08:30:03 GMT)
--------------------------------------------------
No esli perevod EN>LV, to budjet sovsem po drugomu:)))
"R-phrases = harakteristiki vozdeistvija i S-phrases = trebovanija po bezopasnosti", cto sootvetstvuet pravilam Kabineta Ministrov LR ot 2002. goda
Da i perevod samih fraz dolzzen sootvetstvovatj etim pravilam 1:1, hotja mnogije frazi perevedeni v etom dokumente bez redaktirovanija:(
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем!"
25 mins
окислитель;кодовые фразы:предупреждения и меры предосторожности
http://www.chemindustry.com/chemicals/476751.html
H2O2 chemical informationen peroxide (stabilized as necessary) [UN2014] [Oxidizer], Hydrogen peroxide, aqueous solutions with not <20% but not >40% hydrog ...
http://www.chemdat.info/mda/int_en/safety/rs/rsphrase.html
ChemDATR- and S-phrases, Hazard symbols. Risk and Safety phrases. The properties of all Merck products are closely scrutinized. Items classed as hazardous are ..
H2O2 chemical informationen peroxide (stabilized as necessary) [UN2014] [Oxidizer], Hydrogen peroxide, aqueous solutions with not <20% but not >40% hydrog ...
http://www.chemdat.info/mda/int_en/safety/rs/rsphrase.html
ChemDATR- and S-phrases, Hazard symbols. Risk and Safety phrases. The properties of all Merck products are closely scrutinized. Items classed as hazardous are ..
+2
7 mins
English term (edited):
r&s phrases
Risk-phrases and safety-phrases
т.е. под кодами Rxx и Sxx перечисляются, соответственно, "виды риска" и "меры техники безопасности".
Хотя существует мнение, что надо оставлять "R-фразы" и "S-фразы" или "R-коды" и "S-коды", рекомендую всё же писать: "виды риска" и "меры техники безопасности" - по перечисляемым далее кодам становится понятно, что имеется в виду.
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2007-03-11 14:06:56 GMT)
--------------------------------------------------
Вопрос уже обсуждался -- http://www.proz.com/kudoz/693506
но, мне кажется, был выбран не совсем удачный ответ.
--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2007-03-11 14:09:59 GMT)
--------------------------------------------------
Да ещё и в глоссарий его занесли с Большими Буквами :)
--------------------------------------------------
Note added at 24 мин (2007-03-11 14:20:06 GMT)
--------------------------------------------------
Встречал ещё в инете "обозначения риска/безопасности", "характеристики риска/безопасности", "номера риска/безопасности", "классификация риска/безопасности" и т.д.
В своё время долго думал по этому поводу (пришлось переводить много MSDS) и, в конце концов, пришёл к приведённому мной варианту перевода. Если у кого есть достаточно обоснованные "правильные" варианты - буду только рад их узнать :).
--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2007-03-11 14:23:15 GMT)
--------------------------------------------------
Т.е. ещё раз мой вариант:
"ВИДЫ РИСКА" И "МЕРЫ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ"
--------------------------------------------------
Note added at 35 мин (2007-03-11 14:30:55 GMT)
--------------------------------------------------
Для справки - пара ссылок:
http://www.ilo.org/public/english/protection/safework/cis/pr...
http://www.ilo.org/public/english/protection/safework/cis/pr...
Хотя существует мнение, что надо оставлять "R-фразы" и "S-фразы" или "R-коды" и "S-коды", рекомендую всё же писать: "виды риска" и "меры техники безопасности" - по перечисляемым далее кодам становится понятно, что имеется в виду.
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2007-03-11 14:06:56 GMT)
--------------------------------------------------
Вопрос уже обсуждался -- http://www.proz.com/kudoz/693506
но, мне кажется, был выбран не совсем удачный ответ.
--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2007-03-11 14:09:59 GMT)
--------------------------------------------------
Да ещё и в глоссарий его занесли с Большими Буквами :)
--------------------------------------------------
Note added at 24 мин (2007-03-11 14:20:06 GMT)
--------------------------------------------------
Встречал ещё в инете "обозначения риска/безопасности", "характеристики риска/безопасности", "номера риска/безопасности", "классификация риска/безопасности" и т.д.
В своё время долго думал по этому поводу (пришлось переводить много MSDS) и, в конце концов, пришёл к приведённому мной варианту перевода. Если у кого есть достаточно обоснованные "правильные" варианты - буду только рад их узнать :).
--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2007-03-11 14:23:15 GMT)
--------------------------------------------------
Т.е. ещё раз мой вариант:
"ВИДЫ РИСКА" И "МЕРЫ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ"
--------------------------------------------------
Note added at 35 мин (2007-03-11 14:30:55 GMT)
--------------------------------------------------
Для справки - пара ссылок:
http://www.ilo.org/public/english/protection/safework/cis/pr...
http://www.ilo.org/public/english/protection/safework/cis/pr...
Peer comment(s):
agree |
salavat
: Долго собирал свой ответ, поэтому не видел Ваш
19 mins
|
Спасибо, я когда-то пару часов на выяснение потратил :)
|
|
agree |
Sergei Tumanov
2 hrs
|
Спасибо, Сергей!
|
Discussion