Glossary entry

Polish term or phrase:

staw.

English translation:

appearers, parties appearing, those appearing

Added to glossary by Polangmar
Jun 12, 2007 01:24
17 yrs ago
1 viewer *
Polish term

STAW

Polish to English Law/Patents Law (general) Akt notarialny
At the very end of the document, an 'akt notarialny' dealing with a limited liability company, there is the notary's name, address etc. Below that:

Repertorium A numer: /2006
Wypis wydano: STAW

I haven't been able to find out a) what STAW is, or stands for as an abbreviation ergo b) whether or not there is also a standard English translation.

All help most gratefully received!!
Proposed translations (English)
3 +2 parties present
Change log

Apr 24, 2010 00:24: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/555959">Caryl Swift's</a> old entry - "STAW"" to ""(the) parties present / those present""

Proposed translations

+2
29 mins
Selected

parties present

Peer comment(s):

agree Tomasz Poplawski : albo appearing, co na jedno wychodzi
15 mins
agree Vanda Nissen
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much! :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search