Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Allan M.Fattah
Arabic translation:
علان فتاح
English term
Allan M.Fattah
How it is written correctly in arabic?
Thank you in advance
5 -1 | علان (محمد / مصطفي / فتاح | Sayed Moustafa talawy |
3 +2 | علان فتاح | Abdallah Ali |
5 | This does not sound an Iraqi common name to guess | Saleh Ayyub |
Jul 8, 2007 04:50: Hebat-Allah El Ashmawy changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/136706">Hebat-Allah El Ashmawy's</a> old entry - "Allan M.Fattah"" to "" علان (محمد / مصطفي / فتاح""
Jul 8, 2007 14:05: Sayed Moustafa talawy changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/136706">Hebat-Allah El Ashmawy's</a> old entry - "Allan M.Fattah"" to "" علان (محمد / مصطفي / فتاح""
Jul 8, 2007 16:31: Alaa Zeineldine changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/111010">Sayed Moustafa talawy's</a> old entry - "Allan M.Fattah"" to "" علان (محمد / مصطفي / فتاح""
Proposed translations
علان (محمد / مصطفي / فتاح
علان محمد حميد الدوري
--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2007-07-05 08:43:00 GMT)
--------------------------------------------------
ملحوظة إسم علان أيضا ينتشر في جنوب المملكة العربية السعودية واسم شائع جدا هناك
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-07-08 16:43:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
okay Alaa ....
here is my point i have lived there in iraq and i know that allan name is exsited there even in Saudia a..... no problem with that...
But mu problem is The middel name i just give the most common for M letter in Arabic countries.... which is mohamed and moustafa
That were as guessing only and the asker who can choose but Removing it from your gloss depends on rules to the site we don't reject .....
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-07-08 16:47:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
that is why i put slash there between the two names
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-07-08 17:13:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
عزيز عجمي عزيز المقعدي
محمد علان محمد القرني
عبدالمجيد محمد احمد الكناني
عبدالله احمد عبد الله المقعدي
شامي سعيد بلغيث السلامي
http://www.okaz.com.sa/okaz/osf/20070121/Con2007012180398.ht...
disagree |
Alaa Zeineldine
: It is not possible to guess the middle name based on the middle initial. How about مفتاح مصباح محمود محيي الدين مفيد منتصر إلخ/Because we cannot assign an arbitrary name to a person based on common names, then certify that this is a true translation!
3 days 20 hrs
|
why not we use the most common/which works with the asker/ i perfer not to use disagree unless something wrong with the translation itself not for guessing/thanks alaa but govern it to the moderators
|
علان فتاح
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-07-03 20:37:19 GMT)
--------------------------------------------------
عَلان فتاح بتشديد اللام
والله أعلم
Thank you! |
agree |
Sam Shalalo
: علّان م. فتّاح
6 hrs
|
Thank you very much
|
|
agree |
sarsam
: if not a typo
1 day 4 hrs
|
Thank you very much
|
Discussion
علاًن بتشديد اللام وهو إسم شائع في جنوب العراق وكذلك في المملكة العربية السعودية