GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:22 Jul 14, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / Specific educational program | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vanda Nissen Australia Local time: 02:44 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
категориальные программы Explanation: Думаю, что в данном контексте речь идет о программах финансирования обучения. Даю ссылку на файл .pdf, в котором используется термин (на третьей странице). Reference: http://ns.unn.ru/pages/vestniki_journals/99990193_West_econ_... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
below Explanation: Образовательные программы для особых категорий учащихся. Длинно, но отражает суть, да и в духе чиновников:) Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года отмечается, что "дети с ограниченными возможностями здоровья должны обеспечиваться медико-социальным сопровождением и специальными условиями для обучения в общеобразовательной школе по месту жительства". "Обеспечение образовательных запросов особых категорий детей" выделено в качестве отдельного направления Программы модернизации столичного образования "Столичное образование 3". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
программы по категориям/программы различных категорий Explanation: Вполне разделяю Ваши сомнения и колебания. Я бы тоже не решилась перевести "категорийные программы" - смотрела толковые словари русского языка, пока такое прилагательное не встречается. Судя по смыслу статьи, это именно программы по категориям (они же целевые, как предложено коллегой, но это больше отличается от оригинала). http://legacy.kai.ru/kai/depart/cdo/reg-ol.htm Участникам олимпиады предлагается для решения несколько задач из разделов школьной программы различной категории сложности. Ясно, что вышеприведенная ссылка имеет в виду только сложность программ, но это же РФ. А в США этих школьных программ - масса, разделены по признакам не только сложности, но и другим (знание языка, общая подготовка, пр.). Но в сущности - это категории, против которых выступает автор статьи. И эти категории программ дают основание для получения финансирования - тоже по категориям. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
программы, финансируемые государством (штатом) Explanation: Katia, look in Lingvo please, i wrote my answer there. http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=18&tid=84106&hl... http://209.85.129.104/search?q=cache:_lxhckCnS4YJ:www.state.... -------------------------------------------------- Note added at 2 days20 hrs (2007-07-17 10:13:24 GMT) -------------------------------------------------- или финансируемые программы образования как тут http://209.85.129.104/search?q=cache:s6s-QVMtuIoJ:www.finis.... -------------------------------------------------- Note added at 2 days23 hrs (2007-07-17 12:36:06 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Сейчас перевожу непосредственно связанный с этим документ и сама хочу найти оптимальный перевод. В процессе еще ссылки нашла http://kcsos.kern.org/categorical/ http://www.cde.ca.gov/fg/aa/ca/ (посмотрите, сколько их тут перечислено) About Categorical Programs Federal and state categorical programs were created by the legislators to serve the special needs of students that are not covered by the general fund regular education programs. Each categorical program comes with its own program intent, rules, regulations, and exemplary practices. Т.е. эти categorical programs фактически дополняют существующие программы гос. финансирования образования. Так что, если у Вас подходит "программы для особых категорий учащихся", то вот в моем документе это понятие несколько шире... It must integrate the purposes and requirements of all categorical programs in which the school participates, including programs funded through: The Consolidated Application The Pupil Retention Block Grant The School and Library Improvement Block Other school programs the council chooses to include и т.д и т.п. Насколько это можно свести к особым категориям учащихся, я еще не вполне поняла. Дойду до конца документа, тогда и определюсь. Скорее всего у меня это будут "специальные (образовательные) программы, финансируемые штатом (государством)". Поживем-увидим. -------------------------------------------------- Note added at 3 days4 hrs (2007-07-17 17:39:08 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Katia, о частотности употребления формулировки в тексте речь не шла. Я уважаю Ваше мнение, но короткой ни одну из них, к сожалению, не назовешь. Я могу только подчеркнуть, что Вам повезло, что можете обойтись "педагогическим" подходом. Я, вероятно, не ту статью по линку читала про федеральные фонды растущую бюрократию, и деньги налогоплательщиков, уходящие на оплату не очень уж эффективных гос. программ образования для особых категорий учащихся. Я не поняла, что это просто образец, а не переводимый Вами документ. Извините. -------------------------------------------------- Note added at 10 days (2007-07-25 09:53:29 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Мне, наконец-то дали определение этих программ. Свои комментарии я разместила во вкладке с вопросом alex (***not for points) выше. Целевые образовательные программы, предложенные Vera, 100% попадают в мой "американский текст" с их описанием. Педагогика и финансирование здесь тесно связаны, разделить их ИМХО нельзя. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.