This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 19, 2007 20:22
16 yrs ago
2 viewers *
English term

stovepiped

English to Spanish Social Sciences Government / Politics Resumen de un informe ejecutivo
La frase es la siguiente:

(...) Breaking the old mold of organization stovepiped purely in the executive agencies, we propose (...)

Sé que -stovepiped- tiene que ver con información que se guarda, alberga o clasifica en distintas bases de datos, pero no logro darle el sentido figurado que, me imagino, aquí se le quiso dar.

Gracias de antemano.

Proposed translations

8 mins

almacenamiento de datos

A ver.
Something went wrong...
+1
18 mins

centralizada

Para mi, la idea es la centralizacion de controle o de actividade de una organizacion.


"As a stovepipe organization, the Corps culture is to compartmentalize actions and problems and keep each piece isolated. We see problems narrowly, ..."
www.hq.usace.army.mil/cepa/pubs/feb98/story3.htm

"...employees will be able to be closer to either the supplier or the cus tomer for better service. Customer and Supplier be closer to either the supplier or the cus tomer for better service. "
http://216.239.51.104/search?q=cache:N70mGC5wXvMJ:www.dscp.d...

"In the stovepipe organization, security typically reports within the data center structure only because the data center is the most security-conscious ..."
www.awprofessional.com/articles/article.asp?p=26134&seqNum=...
Peer comment(s):

agree Lydia De Jorge
5 hrs
Gracias, Lydia! Saludos!
Something went wrong...
2 hrs

concentradas

Mi sugerencia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search